Jon Dunham dringt in Lauras Haus ein und will sie mit Hilfe einer scharfen Bombe dazu zwingen zuzugeben, ihm den Mord an seinem Vater angehängt zu haben. Laura versucht verzweifelt, ihn vom Gegenteil zu überzeugen und die Lage in den Griff zu bekommen. Sie schafft es tatsächlich, vernünftig mit Dunham zu reden und stößt dabei auf neue Hinweise. Unterdessen ermittelt ihr ahnungsloses Team noch rund um die Explosion im Labor. Dabei kommen einige Ungereimtheiten ans Licht.
A stunning development leaves Laura in mortal danger and makes it clear that the murder case of Michael Dunham is far from resolved. It's a race against the clock as Laura fights to save her own life and take down a killer.
Un élément choquant lié à une affaire de meurtre met Laura en danger et fait apparaître que ce crime n'a toujours pas été résolu.
Jon Dunham mette in scena la sua morte provocando un'esplosione nel suo laboratorio. Vuole dimostrare che non e' stato lui a uccidere suo padre e per fare questo, entrerà in casa di Laura armato di pistola.
El equipo está centrado en la complicada investigación relacionada con la muerte del magnate de perfumes. Justo cuando parecía que el caso estaba cerrado la situación se complicará poniendo a Laura en una situación muy peligrosa.