Die Musketiere verfolgen den flüchtigen Grimaud und kommen in ein Dorf, das nur von Frauen bewohnt wird. Sie helfen ihnen gegen eine Bande ehemaliger Soldaten anzukämpfen, die einen Goldschatz bei den Frauen vermuten, ehemalige Beute, die sie in den Wäldern versteckt hatten. Von Therese, einer Frau im Dorf erfährt Aramis einiges über die Vergangenheit Grimauds.
Chasing Grimaud, the Musketeers make a troubling discovery in a village ruled by women.
Grimaud on paennut Pariisista, ja musketöörit lähtevät takaa-ajoon. Matkalla he osuvat kylään, jossa asuu vain naisia, jotka hoitavat itse elannon ja sotimisen. Onko kaikki siellä hyvin?
Sur la piste de Grimaud, les Mousquetaires tombent sur un village où les femmes, traumatisées par la guerre, prospèrent sans homme. Leur chef, la vive d'esprit Juliette, cherche rapidement à dissuader les Mousquetaires de rester. Veut-elle protéger son village ou a-t-elle quelque chose à cacher ? Quand elles sont attaquées par une bande de déserteurs de guerre endurcis, les Mousquetaires doivent gagner la confiance de ces femmes pour les aider à défendre leur indépendance, mettant ainsi au jour une histoire secrète bien plus sombre que ce qu'ils ont jamais connu. Pendant ce temps, au Louvre, Anne fait un aveu courageux pour assurer l'avenir de son fils.
Mentre inseguono Grimaud, i quattro moschettieri arrivano in una villaggio abitato da sole donne e guidato dalla temibile Juliette.
Убив Ферона, Гримо сбегает через лес. Мушкетеры следуют за ним. По пути они попадают в тайное поселение, обустроенное женщинами. Мужчина там лишь один — калека, который здесь нашел спасение от издевательств солдат. Мушкетеры остаются на ночлег, чтобы на следующий день продолжить путь, однако их ожидает сюрприз...