Opa fällt in Ohnmacht, als er sieht, was Marilyn von Eddie zum Geburtstag geschenkt bekommt: einen Smaragd-Ring, den Eddie auf dem Dachboden gefunden hat. Auf dem Ring lastet ein Fluch. Jedem, der ihn trägt, bringt der Ring Unglück. Herman tut Opas Legende als abergläubischen Unsinn ab, wird aber eines Besseren belehrt, als Marilyn am Ende des Tages völlig aufgelöst nach Hause kommt. Auch Lily und Herman geht es nicht anders mit dem mysteriösen Schmuckstück. Nur einer hat die übernatürlichen Kräfte, den Fluch zu bannen: ein Mitglied der Familie Fregosi, wie Opa zu berichten weiß. Er findet auch einen Menschen namens Fregosi, der allerdings keineswegs begeistert ist über die Begegnung mit dem Ring. Kaum ist der Fluch beseitigt, taucht ein anderer unheimlicher Edelstein im Haus der Munsters auf ...
Eddie gives Marilyn a ring he found in the attic as a birthday present. Grandpa recognizes it as the Fregosi Emerald, a centuries-old ring with a Transylvanian curse. Herman doesn't believe in such a silly superstition; he is intent on proving that the ring does not bring about bad luck. He quickly regrets trying to do this.
Eddie donne à Marilyn une bague qu'il a trouvée dans le grenier comme cadeau d'anniversaire. Grand-père la reconnaît comme l'émeraude de Fregosi, un anneau vieux de plusieurs siècles avec une malédiction transylvanienne. Herman ne croit pas à une superstition aussi stupide et il veut prouver que la bague ne porte pas malheur. Il regrette rapidement d'avoir essayé de le faire...
Eddie le da a Marilyn un anillo que encontró en el ático como regalo de cumpleaños. El abuelo lo reconoce como la Esmeralda Fregosi, un anillo centenario con una maldición de Transilvania. Herman no cree en una superstición tan tonta; él intenta demostrar que el anillo no trae mala suerte. Él rápidamente lamenta tratar de hacer esto.