Ausgerüstet mit einem Lehrgang für den "Detektiv im Selbststudium" und einem Köfferchen voller wichtiger Utensilien für die Verfolgungsarbeit, übt sich Herman Nacht für Nacht heimlich in seinem neuen Traumberuf. Lily vermutet hinter seinem merkwürdigen Verhalten eine andere Frau und beauftragt ein Detektivbüro. Zugleich bewirbt sich Herman in diesem Büro als Detektiv und bekommt einen Auftrag. Als begabtes Nachwuchstalent findet er natürlich zusammen mit Opa schnell heraus, dass er selbst es ist, dem er nachspionieren soll - eine tolle Chance, sich beruflich zu bewähren und seiner misstrauischen Gattin ein glänzendes Alibi zu liefern ...
Herman goes out each night in order to practice becoming a real detective. Lily thinks he's having an affair with another woman and hires the same detective agency Herman is working for to have Herman followed. In a Plot twist Herman gets the assignment to follow himself.
Herman sort tous les soirs pour s'entraîner à devenir un vrai détective. Lily pense qu'il a une liaison avec une autre femme et engage la même agence de détective pour laquelle Herman travaille pour le faire suivre. Par un concours de circonstances, Herman hérite de la mission de se suivre lui-même...
Herman sale todas las noches para practicar convertirse en un verdadero detective. Lily cree que tiene una aventura amorosa con otra mujer y contrata a la misma agencia de detectives para la que Herman está trabajando para que Herman lo siga. En un giro argumental, Herman consigue la tarea de seguir a sí mismo.