Alex and Chip disagree on how to manage rumors about her private life. Bradley begins an investigation that could upend the deal.
Alex y Chip no están de acuerdo en cómo gestionar los rumores sobre su vida privada. Bradley inicia una investigación que podría acabar con el trato.
Alex e Chip non sono d'accordo su come gestire le voci sulla vita privata della conduttrice. Bradley inizia un'indagine che potrebbe compromettere l'accordo.
Alex och Chip är oense om hur de ska hantera rykten om hennes privatliv. Bradley inleder en undersökning som kan stoppa affären.
Alex und Chip sind uneins, wie sie mit den Gerüchten über Alex umgehen sollen. Bradleys neue Recherche könnte den Deal verhindern.
Alex n'est pas d'accord avec Chip sur la manière de gérer les rumeurs concernant sa vie privée. Bradley commence une enquête qui pourrait mettre le rachat en péril.
Алекс и Чип расходятся во мнениях относительно того, как справляться со слухами о ее личной жизни. Брэдли начинает расследование, которое может сорвать сделку.
Alex não concorda com Chip sobre como gerir rumores sobre a sua vida privada. Bradley inicia uma investigação que pode pôr o acordo de pernas para o ar.
Alex e Chip discordam sobre como administrar os rumores sobre a vida privada de Alex. Bradley inicia uma investigação que pode acabar com o negócio.