Why do teenagers act... like teenagers? Hint: It's not just hormones. Neuroscience explains the fundamentally unique way a teen's brain operates.
Les hormones n'expliquent pas à elles seules le comportement des adolescents. Les neurosciences mettent en lumière le fonctionnement unique de leur cerveau.
¿Por qué los adolescentes se comportan como... adolescentes? No es solo cuestión de hormonas. La neurociencia explica la singular manera en que funcionan sus cerebros.
Perché gli adolescenti si comportano... da adolescenti? Non si tratta solo di ormoni: le neuroscienze spiegano il funzionamento davvero unico del cervello dei giovani.
Dlaczego nastolatki zachowują się... jak nastolatki? Podpowiedź: to nie tylko hormony. Neuronauka wyjaśnia wyjątkowy sposób działania mózgu nastolatka.
Porque são os adolescentes tão... adolescentes? Pelos vistos, não é só uma questão de hormonas. A neurociência explica o peculiar funcionamento do cérebro juvenil.
Por que os adolescentes agem... como adolescentes? Dica: a culpa não é só dos hormônios. A neurociência explica o funcionamento único do cérebro desses indivíduos.
Warum verhalten sich Teenager wie .... Teenager? Schuld sind nicht nur die Hormone. Die Neurowissenschaft erklärt die einzigartige Funktionsweise des jungen Gehirns.