Wie immer drückt sich Mike davor, seinen Vater zum Thanksgiving-Fest einzuladen. Als er dann endlich über seinen Schatten springt und zu seinem Vater fährt, muss er feststellen, dass "Big Mike" schon seit drei Wochen mit einer kaputten Hüfte im Krankenhaus liegt. Mike will es seinem Bruder Rusty mitteilen, doch Mike muss feststellen, dass dieser schon seit vier Wochen vor seinem abgebrannten Haus campiert. So kommt es schließlich, dass alle Heck-Männer Thanksgiving unter einem Dach verbringen. Es stellt sich die Frage, ob nun die richtige Gelegenheit gekommen ist, um sich endlich zu versöhnen.
Mike begrudgingly invites his brother, Rusty, who is temporarily living in a tent, and his father, Big Mike, who has recently broken his hip, to join him for the annual Heck family Thanksgiving. But when Frankie observes the macho Heck men's non-communicative nature, she encourages a not-so-receptive Mike to engage them in a real conversation and express their feelings. Meanwhile, Brick is ecstatic when he discovers that Bob is bringing his girlfriend, Linda - the local librarian who loves books as much as Brick does - to Thanksgiving; and Sue wants to start a mother-daughter tradition of baking a pie for the holiday, but ends up getting more sliced up than the crust.
Frankie haluaisi koko suvun koolle kiitospäiväksi, mutta joutuu tyytymään ikäloppuihin täteihinsä ja Miken tuppisuisiin perheenjäseniin. Bob on vihdoin löytänyt tyttöystävän, mutta tällä näyttää olevan enemmän yhteistä Brickin kuin Bobin kanssa.
Frankie se désespère de n'avoir ni sa mère ni son beau-père à dîner pour Thanksgiving. Pour pallier la désaffection familiale, elle convie sa fille à cuisiner ensemble...
פרנקי משכנעת את מייק להזמין את אביו ואחיו לסעודת חג ההודיה, ובעקבות זאת מייק מגלה שאביו שבר את הירך והבית של אחיו נשרף. פרנקי מנסה לעודד את בני הק לדבר זה עם זה.
Frankie convince Mike a invitare suo fratello e suo padre per la Cena del Ringraziamento. Nel frattempo Sue cerca di inventarsi una sua personale tradizione per il Thanksgiving.
Mike convida seu irmão Rusty (Norm Macdonald) e seu pai para a ação de Graças. Frankie ouve os homens terem uma conversa um pouco superficial e encoraja Mike com seu irmão e pai para falar sobre seus sentimentos. Brick está muito animado porque a namorada bibliotecária de Bob Linda tem um grande amor por livros como ele. Enquanto isso, Sue prepara uma torta de maçã com Frankie.
Майк приглашает отца и брата Расти на день Благодарения. Фрэнки слышит поверхностный разговор мужчин и призывает Майка поговорить о своих чувствах с братом и отцом. Брик очень рад, что подруга Боба Линда — библиотекарь и также сильно любит книги. Сью печёт яблочный пирог с Фрэнки.