Familie Heck hat wie immer große Pläne für das anstehende Thanksgiving-Fest, doch Frankies Chef macht allen einen Strich durch die Rechnung: Er lässt die gesamte Belegschaft am Feiertag zur Arbeit antanzen.
Frankie's plan to have an idyllic family Thanksgiving backfires when Mr. Ehlert demands his staff work over the holiday. Brick goes missing in a corn maze.
Ehlert päättää pitää autokaupan auki myös kiitospäivänä. Frankie yrittää sompailla työvuoronsa perheen juhlaperinteiden lomaan, kunnes kiukuspäissään tekee perhettä tyrmistyttävän päätöksen. Sue tuo kotiin näytille poikaystävän, joka sulattaa isän epäluulot alta aikayksikön. Veljekset Axl ja Brick eksyvät maissipeltoon tehtyyn labyrinttiin.
Les rêves de Frankie pour organiser une parfaite journée de Thanksgiving s'écroulent lorsque son patron lui annonce qu'elle devra venir travailler. Sue présente à ses parents son premier petit ami, Brad, tandis qu'Axl est chargé d'emmener Brick s'amuser dans un labyrinthe géant dessiné au coeur d'un champ de maïs. De son côté, Mike essaie de convaincre son père de se joindre à la fête.
חג ההודיה מגיע, ופרנקי מתכננת ארוחה משפחתית וניצול של מבצעי המכירות בסוף החג, אלא שהבוס שלה מחליט שכולם נדרשים לעבוד בחג, וגם הילדים בבית לא ששים להושיט יד.
Közeledik hálaadás napja. Frankie tervet készít, mi mindent kell elintézni a család tagjainak. Sue-nak barátja van. Mike aggódik, hogy a lánya még túl fiatal a randizáshoz. Ám mindez alábbhagy, amikor találkozik az elpuhult, nőies Braddel. Mike feladata, hogy az apját is meghívja az ünnepre. Retteg ettől a rituálétól, mert az apja mindig visszautasítja a meghívásukat. Mr. Ehlert bejelenti, hogy az üzlet hálaadás napján is nyitva tart. A mérges Frankie lemondja az ünnepi asztalt. Miközben hálaadáskor dolgozni megy, Mike elhatározza, hogy megmenti az ünnepet. De könnyebb mondani, mint megtenni.
Frankie sta progettando un bel pranzo del Ringraziamento ma il Signor Ehlert annuncia al suo staff che dovranno lavorare durante la ricorrenza. Brick si perde in un labirinto di granturco.
Frankies droom voor een ideale Thanksgiving met de hele familie vallen in het water wanneer haar baas, Mr. Ehlert, haar verplicht te werken op deze feestdag. Ondertussen heeft Sue haar eerste vriendje en verliest Axl zijn broer Brick in een maisveld.
Devido a Frankie ter ido ao trabalho, Mike não quer convidar seu pai para o jantar de ação de graças, Axl tenta sair para snowboard e Brick quer visitar um labirinto de milho, Frankie cancela a ação de graças. Mike e as crianças tentam recompor a ação de graças por ela. Sue tem um namorado que todos acham que ele é gay.
Фрэнки должна работать в День благодарения, поэтому Майк не приглашает своего отца на ужин, Аксель пытается уехать кататься на сноуборде, а Брик хочет посетить лабиринт из кукурузы. Фрэнки отменяет День благодарения. Майк и дети пытаются сами организовать День благодарения для нее. У Сью появляется парень, который по мнению окружающих — гей.