Fen musí ve Filorii vyřešit ztrácející se víly. Zpočátku malý problém však vyústí v životně důležité rozhodnutí, které navždy ovlivní život Vílí královny i celého jejího rodu. Juliina síla přeroste v božskou a ona se musí naučit ji používat. Ostatní se mezitím vydají na dlouho očekávanou výpravu do Hradu na konci světa. Tam na ně však čeká tajemné monstrum, kterého se bojí i bohové a které nesmí za žádnou cenu uniknout.
Die Suche nach den Sieben Schlüsseln neigt sich ihrem spannenden Ende zu und die Truppe braucht einen Plan, um in das „Schloss am Ende der Welt“ einzudringen. Unterdessen kontaktiert ein Götterbote Julia, um ihr zu berichten, dass sie den Status einer vollkommenen Göttin erreicht hat. Wird sie ihrer Berufung folgen und ihr altes Leben hinter sich lassen?
The group finds what they’re looking for and attempt once and for all to get magic back.
Le groupe parvient à trouver ce qu'il recherche et tente une fois pour toutes de retrouver leur magie.
Il gruppo trova ciò che sta cercando e tenta una volta per tutte di riavere la magia.
O grupo encontra o que estava procurando e tenta recuperar a magia de uma vez por todas.
Помещенная в Джулию искра помогает ей перейти в новую ипостась, однако это означает, что со старой жизнью теперь покончено. Прочитав заключительную главу книги, Квентин решает использовать прощальный подарок подруги, чтобы найти способ попасть в замок и заключить договор с обитающей там охранницей. Элис же просит декана Фогга об одолжении, а представляющая Марго Фэн пытается помочь королеве фей разобраться с жестокими убийствами ее подданных. Вскоре участники квеста вплотную подбираются к исполнению своего замысла, но кто может предугадать, что готовит им будущее?
Por fin el grupo logra encontrar lo que estaba buscando e intenta recuperar la magia de forma definitiva.
Gruppen hittar det de söker och försöker att få tillbaka magin en gång för alla.