Ever closer to the Tree of Life, Kion's scar bothers him more than ever, causing Bunga to think that the venom in Kion's body is turning him evil.
Die Garde kommt dem Baum des Lebens immer näher und Kions Narbe schmerzt mehr als sonst. Banga meint, dass Kions ungewöhnliches Verhalten der Beweis dafür ist, dass sich das Gift in seinem Körper ausbreitet und er sich dem Bösen zuwendet. (Text: Sky)
De närmar sig Livets träd, men Kions ärr plågar honom mer än nånsin. Bunga tror att Kions ovanliga beteende är bevis på att giftet i Kions kropp kommer göra honom ond.
Bunga frygter, at giften i Kion's ar er ved at gøre ham ond!
Cada vez mais perto da Árvore da Vida, a cicatriz de Kion incomoda-o mais do que nunca, fazendo Bunga pensar que o veneno no corpo de Kion o está a tornar mau.
Alors qu'il se rapproche de l'Arbre de Vie, la cicatrice de Kion le dérange de plus en plus. Bunga croit que ce comportement, qui ne ressemble pas à Kion, prouve que le venin qui est en lui le fait devenir méchant...