While Lorna takes the bar exam, Mickey deals with a long-shot motion, a surprise subpoena and a skittish source. Andrea contends with a sensitive case.
Lorna macht die Anwaltsprüfung und Mickey setzt mit einer Überraschungsvorladung und einer nervösen Quelle auf Risiko. Andrea muss bei einem Fall sensibel vorgehen.
Pendant que Lorna passe son examen, Mickey jongle entre une requête en suppression, une assignation surprise et une source hésitante. Andrea se bat avec un dossier sensible.
Lorna baro sınavına girerken Mickey, kabul edilmesi pek olası olmayan bir teklif, sürpriz bir mahkeme celbi ve tedirgin bir tanıkla uğraşır. Andrea hassas bir davayı üstlenir.
Mientras Lorna se presenta al examen de abogacía, Mickey se enfrenta a una moción de larga duración, una citación sorpresa y una fuente nerviosa. Andrea se enfrenta a un caso delicado.
Lorna sostiene l'esame di avvocato e Mickey corre un rischio con un mandato di comparizione a sorpresa e una fonte nervosa. Andrea deve affrontare un caso delicato.