With another win and another zai under his belt, Ueki is able to relax for a little bit. When traveling by train one day, he meets Junichi Baba a.k.a. B.J., a hip-hop enthusiast who takes an immediate liking to Ueki. So why does he also say his name is Robert Haydn when he discovers that Ueki is also a gifted? Fortunately, B.J.'s ability to turn coins into wind is not enough to stop Ueki. The two part on friendly terms, but when the real Robert Haydn shows up, what will happen to Ueki’s new friend?
Con otra victoria y otro zai en su haber, Ueki puede relajarse un poco. Un día, cuando viaja en tren, se encuentra con Junichi Baba a.k.a. B.J., un entusiasta del hip-hop que siente un agrado inmediato por Ueki. Entonces, ¿por qué también dice que se llama Robert Haydn cuando descubre que Ueki también tiene talento? Afortunadamente, la capacidad de B.J. de convertir monedas en viento no es suficiente para detener a Ueki. Las dos partes en términos amistosos, pero cuando aparece el verdadero Robert Haydn, ¿qué pasará con el nuevo amigo de Ueki?