A united King Alfred and Uhtred leave the cover of the marshes and make a rallying call to all Saxon armies.
Viikingit on saatava häädettyä Wessexistä, ja Uhtred ja Alfred valmistautuvat ratkaisevaan taisteluun. Petos kääntää kuitenkin tapahtumien kulun.
Alors qu'il a accepté de lutter contre les agresseurs du roi Peredur, Uhtred réalise qu'il a été piégé. Les hommes qu'on lui a demandé de combattre sont des Danois aux ordres du terrible guerrier Skorpa. Mais Uhtred n'a pas le choix, ses camarades et lui ont besoin du butin...
Uhtred und Alfred bereiten sich mit den angelsächsischen Truppen auf eine Entscheidungsschlacht vor, um die Wikinger aus Wessex zu vertreiben. Doch ein Hinterhalt folgt.
Invocando a las fuerzas sajonas para echar a los vikingos de Wessex, Uhtred y Alfred se preparan para una batalla decisiva, pero los aguarda la traición.
Объединившись король Альфред и Утред покидают укрытие на болотах и призывают к объединению все саксонские армии.
Reunindo as forças saxónicas para expulsar os vikings de Wessex, Uhtred e Alfred partem para a batalha decisiva, mas a traição espera-os.
Sakson kuvvetlerine toplanma ve Vikingleri Wessex'ten atma çağrısı yapan Uhtred ve Alfred savaş için hazırlanırken, ufukta ihanet görünmektedir.
Uhtred och Alfred samlar en saxisk armé och gör sig redo för att driva ut vikingarna från Wessex, men det finns en förrädare mitt i bland dem.