Mick verschafft sich Zugang zu einer gesperrten LKA-Akte, die eine Liste der Personen enthält, die in der Silvesternacht 2001/2002 beim großen Coup dabei waren. Auf der Liste gibt es einen geschwärzten Namen mit sieben Buchstaben! Für Mick ist nun klar: Der Täter muss aus den Reihen von Polizei, LKA oder Wachschutz stammen. Nachforschungen bei der Wachschutzfirma bringen zutage, dass sein Vater damals dort gearbeitet hat. Und der Name Brisgau hat sieben Buchstaben ...
Parmi des dossiers gardés sous clé, Mick découvre la liste des personnes de la brigade spéciale qui ont participé à l'opération «Adieu», à savoir le convoyage de fonds lors de l'introduction de l'euro. Mais un nom de sept lettres a été barré
Mick ruba dagli uffici della direzione di polizia di Essen un documento relativo all'operazione di controllo del passaggio dal Marco all'Euro svoltasi a cavallo tra 2001 e 2002. Oltre ai nomi di Koller, Brawitsch e Görnemann, trova quelli di Bremme, Ferchert e di un sesto uomo la cui identità è stata censurata.
Mick encontró el archivo de la víspera de Año Nuevo 2001/2002. Hay un nombre tachado con siete letras. Para Mick ahora está claro: el autor debe provenir de las filas de la policía, la LKA o los guardias de seguridad. Las investigaciones en la compañía de seguridad revelan que su padre trabajaba allí en ese momento. Y el nombre Brisgau tiene siete letras...