Bette soll auf Jodis Ausstellungseröffnung eine Rede halten. Allerdings kennt sie das neue Werk nicht - und alle sind da und erwarten voller Spannung das Kunstwerk. Helena Peabody kehrt nach Los Angeles zurück, um ihre im Sterben liegende Mutter im Krankenhaus zu besuchen. Shane hat ein Gespräch mit Phyllis, die ihr klar macht, nicht mit den Gefühlen ihrer Tochter Molly zu spielen. Alice hat ein Date mit einer anderen Frau.
The two Peabody ladies return to L.A. and Helena makes a tempting offer to lover Cindi. While Tasha has trouble fitting in in her new job, Alice has a fun day out with fashion designer Clea Mason. Bette gives a speech in honor of Jodi at the opening of her latest exhibition, but she is shocked by Jodi's new media installation. Phyllis demands Shane not to ruin her daughter's future. Finally, at the wrap-up party for Lez Girls, Jenny thanks the girls for their loyalty and friendship but is about to get a nasty surprise.
La mère et la fille Peabody reviennent à Los Angeles. Quand Helena voit la détresse de Kit, elle décide de l'aider en faisant une offre à Cindi. Bette doit faire un discours en l'honneur de Jodi pour sa nouvelle exposition; mais l'artiste se venge de son ancienne amante à travers sa nouvelle oeuvre. Phyllis interroge Shane sur ses intentions envers sa fille. Lors de la fête de fin de tournage de "Lez Girls", Jenny reçoit une très mauvaise surprise.
Shane和Molly分享了一个激情四射的早晨,之后她们和Phyllis和Joyce一起吃了早饭。Phyllis问Molly是否去参加华盛顿的暑期实习,Molly告诉她暑假要去和Shane出去玩。Shane之前并不知道Molly有暑期实习的事。Shane后来被叫去和Phyllis单谈,Phyllis告诉Shane她不配和Molly在一起,尤其是她以前甩过那么多女人,她也一定会把Molly也给甩了。
Τα γυρίσματα του Lez Girls ολοκληρώνονται, αλλά τα προβλήματα της Τζένι δεν τελειώνουν εδώ. Εν τω μεταξύ, μια συζήτηση με τη μητέρα της Μόλι βάζει τη Σέιν σε δύσκολη θέση.