Sandy und Norman geben sich beim Warten auf Sandys Testergebnisse gegenseitig Halt. Die Spannungen zwischen Norman und Phoebe nehmen zu.
Sandy and Norman turn to each other for support. Sandy waits for his test results. Tension ramps up between Norman and Phoebe.
Dans une période de stress pour l'un comme pour l'autre, Sandy se faisant du souci pour sa santé, et Norman pour sa fille, les deux amis se tiennent les coudes.
סנדי ונורמן תומכים זה בזה בשעה שסנדי ממתין לתוצאות הבדיקה שלו ונורמן מתמודד עם יחסיו המתוחים עם פיבי.
Sandy e Norman si sostengono a vicenda, mentre Sandy aspetta i risultati di un esame e le tensioni tra Norman e Phoebe aumentano.
Лиза заставляет Сэнди заняться своим здоровьем. Норман и Фиби пытаются придумать, что делать с вещами Илен. Сэнди и Норман проводят вместе время, вспоминая молодость. Фиби пугает отца своим поведением, а Сэнди чувствует себя чужим.
Sandy y Norman se apoyan el uno en el otro cuando el primero espera los resultados de una prueba, y el segundo está cada vez más tenso con su hija.
Sandy和Norman两人逐渐变得相依为命,Sandy在等待他的前列腺检测结果,而Norman与女儿Phoebe之间的关系越来越糟。
Sandy e Norman buscam apoio um no outro enquanto Sandy aguarda os resultados de seus testes e a tensão entre Norman e Phoebe cresce.
Sandy e Norman apoiam-se mutuamente, enquanto Sandy espera os resultados de um exame e a tensão entre Norman e Phoebe aumenta.
Sandy čeká na výsledky testů a napětí mezi Normanem a Phoebe stoupá. Ještě že mají alespoň jeden druhého.
Sandy ja Norman tukevat toisiaan, kun Sandy odottaa eturauhaskokeiden tuloksia ja Normanin ja Phoeben välit kiristyvät entisestään.