Sandy lernt eine neue Schülerin besser kennen und verschiebt den Besuch bei einem alten Freund, der ihn sehen möchte. Norman hat mit privaten Schwierigkeiten zu kämpfen.
As Sandy gets to know a new student better, he puts off visiting an old friend who wants to see him. Norman copes with a difficult issue at home.
Alors que Sandy se rapproche d'une de ses élèves, il repousse sa visite à une vieille amie qui demande à le voir. Norman a du mal à gérer la situation chez lui.
סנדי מכיר תלמידה חדשה יותר לעומק ודוחה ביקור אצל חברה ותיקה שרוצה לפגוש אותו. נורמן מתמודד עם בעיה קשה בבית.
Sandy conosce in modo più approfondito una sua studentessa e rimanda la visita a una vecchia amica che vuole vederlo. A casa, Norman affronta una situazione difficile.
В классе актёрского мастерства Сэнди встречает женщину-ровесницу, которая старше его обычных подружек. По дороге на их первое свидание он узнает, что тяжело больная жена его друга госпитализирована. Вместо своего дома Сэнди привозит спутницу на встречу с женой друга, которая хотела познакомиться с его новой подругой.
Sandy empieza a conocer a una estudiante más en profundidad y pospone la visita a una vieja amiga que quiere verlo. Norman se enfrenta a una difícil decisión en casa.
当Sandy与他的一个学生慢慢熟识的时候,他也在不断犹豫并推迟着去探望老友的事情。而与此同时,Norman在家中照顾着重病的妻子。
Ao se envolver com uma nova aluna, Sandy adia uma visita a um velho amigo que gostaria de vê-lo. Norman lida com um problema complicado em casa.
Sandy começa a conhecer melhor uma aluna e adia a visita a uma amiga que o quer ver. Norman lida com uma situação difícil em casa.
Sandy se blíže seznamuje s novou studentkou a odloží kvůli ní schůzku se starou kamarádkou, která se s ním chce sejít. Norman se vyrovnává s těžkou domácí situací.
Sandy siirtää tapaamista vanhan ystävän kanssa, koska hänellä on hyvä sauma tutustua uuteen oppilaaseensa paremmin. Norman yrittää selvitä vaikeasta tilanteesta kotona.