検察による不起訴処分という決定を受け、松田を攻撃する記事を週刊誌に掲載させ、さらに部下を使ってその記事をネット上で拡散させようとする多田。
Con el anuncio de no enjuiciar a nadie, Tada y sus secuaces instigan una campaña de difamación en contra de Matsuda en los medios.
Le gouvernement décide de n'engager aucune poursuite. Tada et ses subordonnés lancent alors une campagne de diffamation contre Matsuda dans les tabloïds et sur Internet.
Μετά την ανακοίνωση της απόφασης να μην ασκηθεί δίωξη, ο Τάντα κι η ομάδα του αρχίζουν μια εκστρατεία σπίλωσης της Ματσούντα στις εφημερίδες και το διαδίκτυο.
Com o anúncio da decisão do governo, Tada e seus subordinados lançam um jogo sujo contra Matsuda nos jornais e na internet.
With the announcement of the decision not to prosecute, Tada and his underlings instigate a smear campaign against Matsuda in the tabloids and online.
Rządowe dochodzenie kończy się bez postawienia zarzutów. Tada i jego podwładni przystępują do oczerniania Matsudy na łamach brukowców i w internecie.
La decisione di non procedere è annunciata, ma Tada e i suoi subordinati istigano una campagna diffamatoria contro Matsuda nei tabloid e online.