V této epizodě Denholm vyhlásí válku stresu, Jen narve svou ploutev do miniboty, Moss zapálí hasící přístroj a vyrobí tak nejhezčí spořič obrazovky ve firmě. Korunu tomu nasadí Roy, když odzbrojí všechny bojovníky proti stresu a ukradne stresmetr! Takže se hezky posaďte do křesla, obujte pohodlné papuče a pamatujte - HLAVNĚ ŽÁDNÝ STRES!!!
Denholm hat für seine Angestellten ein Anti-Stress-Seminar angeordert. Und die Regeln sind eindeutig: Wer nicht teilnimmt, oder seinen Stress nicht abbauen kann ist gefeuert. Für Jen ist jedoch klar, die roten Pumps im Schuhladen sind wichtiger. So stiehlt sie sich davon und gefährdet nebenbei auch noch eine wichtige Firmenfusion. Denholm ist deshalb so sauer auf Jen, dass sie nur noch ein bestandener Test am 'Stressometer' vor der Kündigung retten kann.
The team face their first test during Reynholm Industries' so-called 'war on stress'. The office is on fire, Roy has an attack of kleptomania, and Jen's shoes don't fit.
Firma on julistanut sodan stressiä vastaan, mutta kampanjan tulokset saattavat jäädä laihanlaisiksi, sillä kellarikerroksessa käryää, Roysta tulee kleptomaani ja Jenin kenkä puristaa.
Denholm invite un expert du stress quand il commence sa guerre contre le stress. Jen a un problème de chaussure qui a un sérieux impact.
A csapat átesik az első próbatételen, amit Denholm "Hadviselés a stressz ellen"-nek nevez el. Az iroda kigyullad, Roynak hirtelen kleptomániás rohama támad, Jen új cipői pedig két számmal kisebbek a kelleténél.
Denholm dichiara guerra allo stress e minaccia di licenziare chiunque si dimostri stressato alla fine della giornata. Per aiutare la compagnia a vincere la 'guerra', Denholm assume un esperto di stress.
Denholm força toda a gente na Reynholm Industries a fazer um teste de stress, para depois ameaçar despedir quem ainda se sentir stressado no final do dia.
Трое главных персонажей приглашены на собрание устроенное Денолмом. «Как пить дать, он снова объявляет чему-нибудь войну» возмущается Мосс, прогнозируя цель собрания. Как и ожидалось, Денолм в самом деле «объявляет войну» стрессу.
Мосс с Роем приходят на семинар по стрессу, в то время как Джен покупает себе пару туфель, в которые она просто влюбилась с первого взгляда. Однако к её огромному сожалению туфли на несколько размеров меньше её ноги, но это не останавливает Джен.
Из-за включённого паяльника начинается пожар, который вызывает волну новых неприятностей, казалось бы должных привести к увольнению всего отдела ИТ.
Не считая сюрреализма, в этой серии обыграна печально известная реклама с номером телефона 0118 999 881 999 119 725 3, в которой сообщалось, что номер службы спасения Великобритании меняется с 999 на 20-значный, а сама служба теперь ещё более улучшена за счёт «водителей посимпатичнее».
Denholm declara la guerra al estrés y anuncia que despedirá a cualquiera que lo padezca. Justo en ese momento, unos zapatos demasiado pequeños de Jen y un fuego causado por Moss ocasionarán una subida preocupante del nivel de nerviosismo en el departamento.
公司为了减轻员工的压力,请来“减压”大师为大家开办讲座,然而在减压讲座上,Roy的表现让“减压”大师都淡定不了。与此同时,Jen因为鞋子太小挤脚,搞砸了公司的合同,上司丹农决定对珍进行压力测试……
Het team krijgt het zwaar te verduren wanneer Denholm de stress in het bedrijf wil aanpakken. Terwijl Moss en Roy een educatief buffet bijwonen, koopt Jen een paar droomschoenen die twee maten te klein zijn. Waarmee de spanning in de kelder meteen hoog oploopt. Moss sticht brand in het kantoor, Roy's kleptomanie krijgt de overhand en Jens pijnlijke voeten verknallen een miljoenendeal en leiden tot een aanvaring met Denholm...
čeština
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Nederlands