Die Abenteuer eines Kapitäns der Raumfahrtmarine, der entweder ein unglaublich glücklicher Idiot oder ein unorthodoxes Genie in der Taktik ist.
The adventures of a space navy captain who is either an incredibly lucky idiot, or an unorthodox genius in tactics.
Les aventures d'un capitaine de la marine spatiale qui est soit un idiot incroyablement chanceux, soit un génie peu orthodoxe en tactique.
Le avventure di un capitano della marina spaziale che è un idiota incredibilmente fortunato o un genio non ortodosso in tattica.
信じられないほど幸運な馬鹿であるか、戦術の非正統的な天才である宇宙海軍の船長の冒険。
Aliases
믿을 수 없을만큼 운이 좋은 바보이거나 전술에 정통하지 않은 천재 인 우주 해군 선장의 모험.
Джасти Уэки Тайлор не может похвастаться ничем - ни профессиональными навыками, ни лидерскими качествами, ни быстротой мышления. Зато он обладает невероятным везением, которое перекрывает все недостатки, раз за разом выручая его в жизненных передрягах. По чистой случайности Тайлор оказывается спасителем любимых внучек самого генерала, командующего Космическим Флотом Объединённых Планет. И в благодарность за это тот производит бездельника Тайлора сразу в капитаны, назначив под его командование славный крейсер «Ветерок». Сбылась мечта Тайлора - блестящая карьера, беззаботное существование в почёте и достатке...
Las aventuras de un capitán de la marina espacial que es un idiota increíblemente afortunado o un genio poco ortodoxo en tácticas.
Siły Kosmiczne poszukują rekrutów – wojna z Imperium Raalgon wisi na włosku. Młody obibok Tylor uznaje, że to całkiem dobry pomysł: pewna praca, zapewnione wyżywienie i zakwaterowanie, a w przyszłości przyzwoita emerytura… Podbudowany tymi myślami zgłasza się do punktu rekrutacyjnego. Tamtejszy urzędnik ma pewne wątpliwości, ulega jednak elokwencji naszego bohatera. A że jest to bohater niezwykły, może zaświadczyć choćby to, że umie w czasie wstępnych testów psychologicznych poderwać i doprowadzić do rozstroju nerwowego główny komputer centrali!
Tylor rozpoczyna służbę w armii od ciepłej posadki w departamencie płac. Jednakże po brawurowej akcji odbicia zakładników z rąk terrorystów (to trzeba zobaczyć!) zostaje doceniony przez dowództwo: błyskawicznie awansuje na kapitana jednego z niszczycieli!
由于联合军的阴谋,先帝戈萨十五世陛下驾崩,年少继位的阿萨琳十六世在大臣的极力推动下,发动了对联合宇宙军的全面战争。与此同时,联合宇宙军也在全力备战,招募士兵。在诱人的美女征兵广告前,杰斯迪·植木·泰勒动心了,于是他来到征兵处,面对入伍动机询问,他给出了以下经典回答:军队这种地方,吃饭不要钱,制服和生活日常用品全部都……不要钱!又不用担心房租,要取得各种执照也轻易,再加上搭乘宇宙战舰的话,到达敌方以前整天可以在冷气密封仓里睡觉,同时可以坐着做工作,没有比这更轻松的行业啦!不是吗?同时呀阁下!退役后又有退休年金可以过悠闲的生活,这实在令人向往呀!如此回答,基本上没人会让这种人加入军队的,然后,泰勒的演讲开始了!
مغامرات قبطان بحرية الفضاء الذي إما أن يكون أحمق محظوظاً للغاية أو عبقرياً غير تقليدي في التكتيكات.