Vražda v uzavřeném objektu, předem daný (a většinou minimální) počet potenciálních pachatelů… Může snad být pro policejní vyšetřování něco jednoduššího? V takovém případě stačí jen rozkrýt vzájemné vztahy mezi zúčastněnými, odhalit možné motivy, prozkoumat jednotlivá alibi… Chladná hlava, logika a dedukce – a výsledek se musí dostavit. Jenomže jak si zachovat chladnou hlavu, když mezi těmi, na něž může padnout stín viny, je někdo blízký? Inspektor Lynley si je jist, že dokáže zvládnout i takovou situaci. A jeho nadřízení věří jeho úsudku. Seržantka Haversová se ovšem na celou věc dívá z poněkud přízemnějšího – o to však možná realističtějšího – hlediska….
Mens et teaterkompagni opholder sig på et skotsk landsted for at indøve en ny forestilling, bliver stykkets kontroversielle, kvindelige dramatiker brutalt knivmyrdet. Inspector Lynley og Barbara Havers bliver sat på sagen, men det viser sig, at Lynleys gode veninde og fortrolige, Helen Clyde, ikke bare er blandt de mistænkte, men også har en affære med en af de andre hovedmistænkte.
An der schottischen Westküste herrscht tiefster Winter, und Westerbrae, ein Landsitz wie aus dem Bilderbuch, ist von der Welt abgeschnitten – ideale Voraussetzung für eine prominente Londoner Theatergruppe, um ungestört ein neues Stück für die beiden Stars Joanna Sydeham und Robert Gabriel zu proben. Doch schon am ersten Morgen wird aus den Proben tödlicher Ernst: Joy Sinclair, die junge Autorin, wurde nach der Leseprobe kaltblütig erdolcht. Und die Ortspolizei weigert sich, die Untersuchungen zu übernehmen.
Ein Fall für Inspector Thomas Lynley von New Scotland Yard, stammen doch fast alle Beteiligten aus den ihm wohlvertrauten besten Kreisen der englischen Gesellschaft. Aber er findet nur Fragen ohne Antworten, unausgesprochene Geheimnisse und Halbwahrheiten. Zum ersten Mal gerät Lynley mit den Prinzipien in Konflikt, die für ihn selbst die Welt bedeuten: den festgefügten Regeln der Oberschicht, der Tradition, Stolz und Familienbande mehr bedeuten als ein Menschenleben. Immer tiefer gerät er in ein Labyrinth aus zwischenmenschlichen Beziehungen, die weit in die Vergangenheit und hinauf in höchste Regierungskreise reichen. Doch die bittere Wahrheit hinter der blutigen
Lynley and Havers travel to the Highlands of Scotland, where an eminent playwright has been murdered. The suspects are glamorous stars of the film and theatre world, who have been rehearsing their new play in impresario Sir Stuart Stinhurst's remote country pile.
Lynley et Havers se rendent dans les Highlands écossais où le célèbre auteur de pièces de théâtre Joy Sinclair vient d'être sauvagement poignardé. Les suspects sont tous des acteurs connus qui répétaient leur nouvelle pièce sous la houlette de Stuart Stinhurst, dans un cottage perdu en pleine campagne. Sur place, l'inspecteur Lynley est surpris de retrouver une femme qu'il a aimée, Helen Clyde, profileuse à Scotland Yard...
In het landhuis van impresario Sir Stuart Stinhurst wordt een controversieel toneelstuk gerepeteerd. Als na de eerste lezing van het stuk het lijk van de bekende toneelschrijfster Joy Sinclair wordt gevonden, gaan Lynley en Havers naar Schotland om de zaak te onderzoeken. Het onderzoek wordt bemoeilijkt doordat een naaste vriendin van Lynley een relatie heeft met de regisseur, die ook verdacht wordt. Ook de overige verdachten behoren tot de crème de la crème uit de film- en theaterwereld.