Die Lusitanier belagern die Königsstadt Ekbatana. Als ein Gefangener gefoltert werden soll, fliegt ein von dem geheimnisvollen Gieve abgeschossener Pfeil durch die Luft.
While Arslan and Daryun enlist Narsus' help, Lusitania begins their siege in the royal capital of Ecbatana. Shapur is tortured by Bodin as an example for the "pagans" of Pars, but requests to be killed by one of Pars' archers. Listening to his request, he is killed by a mysterious man, who is called by queen Tahamine to be rewarded for his feat. Meanwhile, Lusitania convinces the slaves of Pars to open the city gates for them, promising to make them free men.
L'armée de Lusitania encercle Ecbatâna, la capitale royale. Un prisonnier est menacé de torture, mais un homme nommé Ghîb lance une flèche qui transperce les cieux.
ナルサスとエラムを仲間に加えたアルスラーンは、カーラーンの追っ手から逃れるために洞窟に身を隠す。その頃、アトロパテネでの敗戦を知らない王都エクバターナは、城壁の周りをルシタニア兵軍に囲まれていた。その城壁の前に捕らえられた万騎長シャブールが、パルス兵の目前で公開拷問にかけられようとしていたが、助けるすべがなく「どうせ死ぬなら味方の矢で射殺してくれ」と叫ぶのだった。しかし、距離があるために矢は届かず、半ば諦めかけたところに、塔の上からきれいな弧を描いた弓矢がシャブールの額に突き刺さる。そこには、男が一人立っていた。
Mientras el príncipe Arslan y Daryun alistan en sus filas a Narsus y a su sirviente Elam, las tropas lusitanas asedian la ciudad de Ecbatana, Capital del Reino de Pars. Durante el asedio, las acciones de Gieve (un poeta y músico ambulante) llaman la atención de la reina de Pars, Tahamenay. Los soldados de Lusitania tratan de convencer a los esclavos de Ecbatana que se subleven contra la gente de Pars, prometiendoles la abolición de la esclavitud. Cuando el sitio está a punto de ser vencido por Lusitania, Gieve es contratado por un noble para escoltar a la reina Tahamenay por un túnel subterráneo para escapar de Ecbatana.
L'esercito lusitano assedia la capitale Ecbatana. Mentre un prigioniero è torturato, una freccia scagliata da un uomo misterioso di nome Giv attraversa il cielo.
De Lusitaniaanse troepen belegeren de hoofdstad Ecbatana. Op het moment dat een gevangene wordt gemarteld, schiet een mysterieuze man met de naam Gieve een pijl af.