Um den bevorstehenden Auftritt von Dean Sanderson sr. zu optimieren, der wegen Amtsmissbrauchs angeklagt ist, zieht Dean jr. ein Gremium zurate, das er für unfehlbar hält: eine Fokusgruppe von Durchschnittsmenschen aus dem Shoppingcenter. Damit nicht genug motiviert er auch die Familie seines Bruders Stewart, sich die Einschätzung ihrer Mitmenschen zu Herzen zu nehmen. Während in Dean jr. langsam Zweifel am Vorgehen aufkommen, bringt es tatsächlich eine neue Erkenntnis ans Licht.
Stew is worried that Dean Sr.'s anger problems will hurt his case, but Dean Sr. insists there's no problem at all. Dean says there's only one surefire way to find out what the people really think: they take it to the masses for some good old-fashioned focus group testing. Before long, the entire family gets caught up in the feedback of how they are perceived by others.
Les Sanderson découvrent ce que les autres pensent d'eux.
סטיוארט מוטרד מהתקפי הכעס שאביו חווה שמסבכות את העניינים בתיק שהם מטפלים בו. דין מארגן קבוצת מיקוד כדי לבדוק מה ההמונים חושבים.
Stewart è preoccupato che i problemi che ha Dean senior nel gestire la rabbia possano influire negativamente sulla situazione presente. E infatti.
Stew está preocupado porque los problemas de ira de Dean senior pueden hacer daño a su caso, pero éste insiste en que no hay problema en absoluto.