Elizabeth pronounces that Catherine’s baby will be born in 7 days and the court begins preparations involving rituals for Peter and Catherine. Conflict with the Ottomans heightens, and Catherine tries to run the country while on forced bed rest.
Elizabeth declara que el bebé de Catalina nacerá en 5 días y la corte comienza los preparativos que involucran rituales para Pedro y Catalina. El conflicto con los otomanos aumenta, y Catalina intenta gobernar el país mientras está en reposo forzoso en cama.
Elizabeth annonce que le bébé de Catherine naîtra dans 7 jours et le tribunal commence les préparatifs impliquant des rituels pour Peter et Catherine. Le conflit avec les Ottomans s'intensifie et Catherine essaie de diriger le pays pendant le repos forcé au lit.
Katharinas Baby soll in 7 Tagen geboren werden, der Hof beginnt mit den Vorbereitungen, darunter Rituale mit Katharina und Peter.
Elizabetta afferma che il figlio di Caterina nascerà tra cinque giorni e la corte inizia a preparare i rituali per Pietro e Caterina.
Elżbieta ogłasza, że dziecko Katarzyny urodzi się za pięć dni, a dwór rozpoczyna rytualne przygotowania dla Piotra i
Katarzyny. Konflikt z Osmanami zaostrza się, a Katarzyna próbuje kierować krajem, zmuszona do leżenia w łóżku.
Elizabeth anuncia que o bebê de Catherine nascerá em 5 dias e o tribunal começa os preparativos de rituais para Peter e Catherine.
Elizabeth verklaart dat Catherine’s baby over vijf dagen geboren wordt en het hof begint voorbereidingen te treffen voor rituelen met Peter en Catherine.
Дворец активно готовится к родам императрицы, а турки присылают диковинный и, на первый взгляд, примирительный дар.