Sommer 1914: Mit dem Beginn des Ersten Weltkrieges ändert sich das Leben der Bevölkerung schlagartig. Millionen Männer in allen beteiligten Nationen haben ihr Land an der Front zu verteidigen. Plötzlich ist es an den Frauen, in die Fußstapfen der Männer zu treten und berufstätig zu werden, um die Industrie und das gesellschaftliche Leben aufrechtzuerhalten. Welchen Einfluss der Krieg auf den Alltag der Bürger nahm, zeigt die Dokumentation mithilfe exakter Zahlen.
The Great War also had an impact on those on the Home Front, where the demands of modern warfare transformed the lives of the young and the old, women and children.
One of the biggest changes was experienced by women across Europe and North America, Australia and New Zealand. Before 1914 most jobs were virtually closed to women. The war would change that. Meanwhile governments intervened in every area of daily life: in Britain the Defence of the Realm Act banned bonfires and whistling for taxis, carrying cameras and feeding the birds. Russia would even go as far as banning vodka. And in America the Sedition Act outlawed disloyal language, threatening people's right to criticise the government.
Propaganda and censorship became a feature of daily life as governments attempted to hide the awful truth of the war from those on the Home Front. Censorship also slowed down the postal service but soon people had greater worries than delays to the post. Food shortages led to queues, then riots and rationing, then starvation.
In addition, zeppelins and the first long-range bombers brought terror and destruction from the air, and saw London come under attack for the first time in 900 years.
Les femmes et les anciens ne sont pas partis au front. Mais la Guerre 14-18 les transforme en combattants, les faisant participer au conflit d'une manière ou d'une autre. Ainsi dans les usines de munitions britanniques, les ouvrières passent de quelques centaines à plusieurs dizaines de milliers de projectiles. Pendant ce temps, les gouvernements de différents pays parviennent à intervenir dans tous les domaines de la vie quotidienne, en censurant la presse, par exemple.
Великая война также оказала влияние на тех, кто находился в тылу, где требования современной войны изменили жизнь молодежи и стариков, женщин и детей. Одно из самых больших изменений испытали женщины Европы и Северной Америки, Австралии и Новой Зеландии. До 1914 года большинство рабочих мест было практически закрыто для женщин. Война изменит это. Тем временем правительства вмешивались во все сферы повседневной жизни. Пропаганда и цензура стали частью повседневной жизни, поскольку правительства пытались скрыть ужасную правду о войне от тех, кто находился в тылу. Цензура также замедлила работу почтовой службы, но вскоре у людей появилось больше беспокойства, чем задержки с почтой. Нехватка продовольствия привела к очередям, затем к беспорядкам и нормированию, а затем к голоду. Кроме того, цеппелины и первые бомбардировщики дальнего действия принесли ужас и разрушения с воздуха, и впервые за 900 лет Лондон подвергся нападению.