Zvláštní žalobkyně svolá velkou porotu, která má odsouhlasit žalobu. Podle obvinění měl muž podplácet soudce, s nimiž se setkával na přátelských zápasech v košíkové...
Im Prozess gegen Will präsentiert Wendy Scott-Carr das Belastungsmaterial gegen den Kanzleiboss. Bei einer Verurteilung muss Will mit einer mehrjährigen Gefängnisstrafe rechnen. Die Rivalität zwischen Eli und der Lobbyistin Stacie Hall steuert inzwischen auf einen neuen Höhepunkt zu …
With her investigation complete, Wendy presents her evidence against Will to the grand jury in hopes of sending him to prison for bribery. Eli and Stacie Hall square off once again.
Valamiehistö kokoontuu punnitsemaan, onko Williä vastaan tarpeeksi näyttöä. Eli joutuu yllättävän viekoitteluyrityksen kohteeksi.
Son enquête étant terminée, la Procureur Spéciale Wendy Scott-Carr présente ses preuves contre Will devant le Grand Jury dans l'espoir de l'envoyer en prison pour corruption.
עם השלמת חקירתה, מציגה התובעת המיוחדת וונדי סקוט-קארר את כלל הראיות בפני חבר המושבעים בתקווה שימצאו את וויל אשם בלקיחת שוחד וישלחו אותו למאסר. איליי וסטייסי מתעמתים פעם נוספת...
Wendy Scott-Carr presenta le sue prove contro Will con la speranza di mandarlo in prigione. Eli intanto affronta Stacie Hall.
Aanklager Wendy Scott-Carr heeft haar onderzoek afgerond en presenteert het bewijs voor de jury. Ze hoopt zo Will de gevangenis in te krijgen.
Wendy Scott-Carr apresenta suas evidências contra Will para o júri. Quando Alicia toma seu lugar como testemunha, detalhes de sua relação com o acusado são trazidos à tona. Enquanto isso, Eli prepara suas armas para lutar contra a rival Stacie Hall.
Венди Скотт-Карр представляет доказательства против Уилла в большое жюри в надежде отправить его в тюрьму за взяточничество.