Alicia obhajuje cynického Colina Sweeneye, o kterém všichni tvrdí, že zabil svou ženu Caroline. Soud ho však před časem shledal nevinným. Tělo jeho ženy se totiž nikdy nenašlo. Nyní se dožaduje Colinova odsouzení nevlastní dcera Charlotte Armitageová. Kdyby vyhrála, získá peníze i podíl v rodinné firmě. Caroline prý v den vraždy rozlítilo, že Colin vybral z účtu statisíce dolarů. Chtěla ho z firmy vyhodit.
U soudu vypovídá i Colinova švagrová Mariel. Tvrdí, že se se sestrou hodně odcizily, protože se léčila ze závislosti.
Alicia zjistí, že má Colin má na dobu vraždy alibi – i když vratké. Nakupoval právě u dealera opium. Alibi však nemá Mariel…
Peters Revisionsverfahren hat begonnen. Golden holt Matan in den Zeugenstand und kann punkten, denn all die Fälle, die Peter angeblich hat einstellen lassen, weil er bestochen wurde, sind nicht wieder aufgerollt worden. Glenn Childs bietet Peter daraufhin einen Deal an ... Alicia vertritt Colin Sweeney, von dem man glaubt, dass er seine Frau umgebracht habe - deren Leiche wurde jedoch nie gefunden.
Tensions are high as Peter's appeal begins while Alicia has to defend a wealthy client who doesn't seem that innocent, even after he's found not guilty of murdering his wife. Diane takes precautions when a prisoner she put in jail is to be released from prison.
Alicia joutuu puolustamaan miestä, jonka uskoo olevan murhaaja. Peterin valituskäsittelyssä on edetty todistajien kuulemiseen, ja peli kovenee.
Alors que l'instance d'appel de Peter débute, on demande à Alicia de défendre un client fortuné. Celle-ci doute de son innocence bien qu'il ait été déclaré non coupable par la cour criminelle. Pendant ce temps, Diane est terrifiée lorsqu'un gars qu'elle avait envoyé en prison est relâché.
משפט הערעור של פיטר מתקדם בהצלחה וגלן צ'יילדס מציע לפיטר עסקה מפתה. אלישיה נאלצת לייצג אדם שנחשד ברצח אשתו. דיאן חוששת לחייה ומבקשת מקלינדה לעזור לה להשיג אקדח.
L'appello di Peter è in aula mentre Alicia si occpa della difesa di un ricco cliente che però non sembra poi così innocente. Intanto Diane deve stare in guardia perchè un detenuto che lei ha fatto condannare sta per essere rilasciato.
Rozpoczyna się proces apelacyjny Petera. W sądzie cywilnym Alicia broni mężczyzny, którego sąd karny oczyścił z zarzutu zamordowania żony. Prawniczka powątpiewa w jego niewinność.
O clima é de tensão quando começa o julgamento de Peter. Enquanto isso, Alicia defende um cliente muito rico que não parece ser inocente, mesmo depois de ter sido considerado inocente pela morte de sua esposa. Diane fica preocupada quando um criminoso que ela mandou para a cadeia é libertado.
Подзащитный Алисии, Колин Суинни, обвиняется в убийстве жены, и, несмотря на доказательства обратного, Алисия убеждена в его виновности.
Crece la tensión cuando se inicia el trámite de apelación de Peter en tanto Alicia debe defender a un cliente acaudalado que no parece inocente, incluso después que es absuelto de la muerte de su esposa. En tanto Diana toma precauciones cuando sale de la cárcel una persona a quien ella envió a prisión.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español