The plan to take control of the nation’s largest armory at Harper’s Ferry is finally put into action. However, a crucial mistake by Onion threatens the success of the entire operation. John Brown’s army takes hostages, grabbing the attention of an angry mob and local militia. With shots firing, Onion is sent out to get reinforcements.
El plan para tomar el control de la mayor armería del país en Harper’s Ferry finalmente se pone en acción. Sin embargo, un error crucial de Onion amenaza el éxito de toda la operación. El ejército de John Brown toma rehenes, atrayendo la atención de una multitud furiosa y de la milicia local. Con disparos, Onion es enviado para conseguir refuerzos.
План взять захватить Харперс Ферри наконец-то воплощается в жизнь, но критическая ошибка угрожает успеху всей операции. Сможет ли Джон Браун вовремя придумать выход из смертельно опасного положения? Когда воздух наполняется пулями и запахом пороха, Лучок оказывается тем, кого посылают за подмогой.
John Brown und seine Kämpfer erobern endlich das Armee-Waffenlager von Harpers Ferry, das größte des ganzen Landes. Doch ein entscheidender Fehler von Zwiebel gefährdet die gesamte Operation.
Le plan de prise de contrôle du plus grand arsenal du pays à Harper's Ferry est enfin mis en œuvre. Cependant, une erreur cruciale de Onion menace le succès de toute l'opération. L'armée de John Brown prend des otages, attirant l'attention d'une foule en colère et d'une milice locale. Avec des coups de feu, Onion est envoyé pour obtenir des renforts.
O plano para tomar Harper’s Ferry, o maior paiol do país, é finalmente posto em ação. Porém, um erro crucial de Onion ameaça o sucesso de toda a operação.
Harpers Ferry'i ele geçirme planı eyleme koyulurken elzem bir hata tüm operasyonu tehlikeye atar. Onion ise destek çağırması için yollanır.
L'obiettivo strategico di John Brown è conquistare ad ogni costo Harper's Ferry, ma un errore di Henry rischia di compromettere l'intera operazione.