Alljährlich werden im Kinderkrankenhaus Junggesellinnen für einen guten Zweck versteigert. Rose und Blanche helfen bei der Organisation, nur Dorothy will erst überredet werden. Schließlich geriet sie ein Jahr zuvor an einen fragwürdigen Luftballonverkäufer namens Sid, der wohl noch nie zuvor eine Frau an seiner Seite gehabt hatte. Auf der Auktion ersteigert ausgerechnet Stan Dorothy. Diese will jedoch nicht mit ihm ausgehen. Prompt erpresst Stan Dorothy: sobald sie den Kontakt zu ihm abrechen sollte, würde er Dorothys Onkel Angelo aus der gemeinsamen Wohnung werfen...
The girls prepare for the Children's Hospital Bachelorette Auction and a reluctant Dorothy decides to participate. She is in for a quick surprise when Stan walks in and begins bidding. Meanwhile, Sophia's brother, Angelo, comes to Miami, broke and with no place to live.
Las chicas se preparan para la subasta de soltera del Hospital Infantil y Dorothy, reticente, decide participar. Se llevará una sorpresa rápida cuando Stan entre y comience a ofertar. Mientras tanto, el hermano de Sophia, Angelo, llega a Miami sin dinero y sin un lugar donde vivir.
Le ragazze si preparano per l'asta di addio al nubilato all'ospedale pediatrico e Dorothy, riluttante, decide di parteciparvi, ma riceverà una sorpresa quando Stan arriva e inizia a fare offerte. Nel frattempo, il fratello di Sophia, Angelo, arriva a Miami, al verde e senza un posto dove vivere.