Dorothy leidet an einem unerklärlichen Erschöpfungszustand. Als sie sogar ihren Job aufgeben muss, raten ihr die Freundinnen, einen Spezialisten aufzusuchen. Der Neurologe Dr. Stevens hält das Leiden von Dorothy für ein rein psychisches Problem. Er empfiehlt ihr, sich öfter mit Männern zu treffen. Frustriert sucht Dorothy auch noch den Spezialisten Dr. Budd in New York auf. Rose begleitet sie. Doch Dr. Budd rät Dorothy lediglich zu einer neuen Frisur. Derweil plant Blanche, einen Liebesroman zu schreiben.
Dorothy is feeling rundown, tired all the time and has a lack of energy. She is sure she is ill, but all of the doctors she visits tell her she's fine. Meanwhile, Blanche decides to write a romance novel.
Blanche ha encontrado su vocación: la de ser escritora, pero le va a dar más quebraderos de cabeza de lo que creía. Mientras, Dorothy se siente muy enferma pero ningún médico sabe diagnosticarle su mal.
Dorothy si sente depressa, stanca tutto il tempo e le manca l'energia. È sicura di essere malata, ma tutti i dottori che la visitano le dicono che sta bene. Nel frattempo, Blanche decide di scrivere un romanzo rosa.