Blanches "kleiner Bruder" Clayton Hollingsworth kommt zu Besuch nach Miami. Die Ladies sind erstaunt, in ihm das männliche Gegenstück zu Blanche vorzufinden. Die Sache hat nur einen Haken: Clayton ist nicht so, wie seine Schwester glaubt. Nach einem von Blanche arrangierten "Blind Date" macht Clayton Rose das Geständnis, dass er schwul sei, sich aber nicht traue, das seiner großen Schwester zu beichten. Rose ermutigt ihn, Blanche endlich die Wahrheit zu sagen. Aber als es soweit ist, bekommt Clayton es erneut mit der Angst zu tun und erzählt stattdessen, er habe die Nacht mit Rose verbracht. Sophia ist unterdessen der festen Ansicht, dass sie sterben müsse - und zwar am Samstag um neun Uhr. Sie hatte bereits zweimal einen Traum, in dem ihr verstorbener Ehemann Sal ihr mitteilte, dass jetzt Platz für sie sei. Die beunruhigte Dorothy kann ihre Mutter nicht davon abhalten, alle Vorbereitungen für ihr Ableben zu treffen.
Blanche's brother, Clayton comes to Miami for a visit and Blanche goes all out fixing him up on blind dates. However, Rose learns the truth, Clayton is gay and is afraid to tell Blanche the truth about himself.
Clayton, el hermano gay de Blanche, llega de visita y las chicas no tardan en darse cuenta de que es exactamente igual a Blanche: ¡le gustan también los hombres! Mientras, Sophia piensa que se va a morir.
Il fratello di Blanche, Clayton, arriva a Miami per una visita, e Blanche fa di tutto per organizzargli degli appuntamenti al buio. Tuttavia, Rose scopre la verità: Clayton è gay e ha paura di dire a Blanche quella sua verità.