Onkel Marvin verkündet, dass er jetzt Börsenmakler ist, und überredet Barry und JTP prompt, ihr Geld bei ihm zu investieren. Beverly lädt 50 Gäste zum Thanksgiving-Essen ein.
During the holiday, Uncle Marvin reveals he has become a stockbroker and convinces Barry and the JTP to invest their money with him. Murray intervenes which has repercussions for Barry. Meanwhile, Erica tells Geoff she is in debt and gets swept up in the family investment. Later, Beverly invites 50 people over for a Thanksgiving potluck instead of stressing out cooking for the family, but the plan backfires and Beverly realizes some traditions shouldn't change.
Durante las vacaciones, el tío Marvin revela que se ha convertido en un agente de bolsa y convence a Barry y a la PJT para que inviertan su dinero con él. Murray interviene con repercusiones para Barry. Mientras, Erica le dice a Geoff que está endeudada y se ve arrastrada por la inversión familiar. Más tarde, Beverly invita a 50 personas a una cena de Acción de Gracias en la que en lugar de estresarse cocinando para la familia cada invitado aportará un plato, pero el plan fracasa y Beverly se da cuenta de que algunas tradiciones no deben cambiar.
Durante o feriado, o Tio Marvin revela que se tornou corretor de bolsa e convence Barry e o JTP a investir o seu dinheiro com ele. Murray intervém, o que acaba por ter consequências para Barry. Entretanto, Erica diz a Geoff que está com dívidas e deixa-se apoiar pelos investimentos da família. Mais tarde, Beverly convida 50 pessoas para uma festa do Dia de Ação de Graças à americana, em que cada um é responsável por levar comida ou bebida, em vez de stressar por estar a cozinhar para toda a família. Contudo, o plano corre mal e Beverly percebe que algumas tradições não devem mudar.