The end has come and gone. Asuka and her friends have survived, but at what cost? Asuka vows to defeats the Clutters, but Yu becomes increasingly worried about her friend.
ラヂ研の面々が、元の世界へと戻って数日が経った。無念を抱きつつ普段どおりの生活を続けていた彼女たちに、明日架は「他のフラグメントに出現したクラッターをやっつけよう」と明るく提案する。それを自然と受け入れる一同。だが、優だけは彼女の態度に違和感を感じていた。それは今日平がいなくなり、味噌屋を継ぐと言い始めた、あの時の明日架にとても似ていたから……。「明日架は嘘をついている」。その疑念はわだかまりとなって明日架にも伝わり、ふたりの間には大きな溝ができてしまう。さらに折悪しく、この世界に不気味な気配が忍び寄り――。
원래 있던 세상으로 돌아온 라디오 연구회 멤버들은 원통함을 간직한 채 평소와 같이 생황해 나간다. 그러던 어느날, 아스카는 '다른 프래그먼트에 출현한 클러터를 무찌르자'고 제안하고 멤버들은 이에 동의한다. 하지만, 유우만이 그런 아스카에게 위화감을 느끼는데...
Han pasado unos días desde que los miembros de Radi Lab regresaron a su mundo original. El estante de mañana les propone a las chicas, que han seguido viviendo sus vidas como de costumbre con pesar, diciendo "derrotemos el desorden que apareció en otros fragmentos".
Nana e le altre tentano il più possibile di tenere la mente occupata e di non pensare a quanto accaduto al mondo di Asu, preparandosi senza molto successo a sostenere gli esami d'ammissione all'università.