Agent Jace Turner ze Sentinel Services je odhodlán udělat cokoliv, aby našel tajné útočiště mutantů. Když se mu nepodaří zlomit těhotnou Lornu, tak donutí Reeda, aby je zavedl na místo přes barmana, který převáží prchající mutanty. Kate s dětmi se vydá hledat pomoc pro Reeda u svého bratra.
Reed beschließt, mit "Sentinel Services" zusammenzuarbeiten, um endlich seine Familie wiedersehen zu können. Caitlin verlässt mit ihren Kindern heimlich den Unterschlupf der Mutanten, weil sie sich Hilfe von außerhalb erhofft. Währenddessen erhält Blink von Thunderbird erste Lektionen, die ihr helfen sollen, ihre Kräfte künftig besser zu kontrollieren.
In an effort to reunite with one another, Reed cuts a deal with the Sentinel Services and Caitlin and the kids seek help from someone outside the compound. Meanwhile, Thunderbird begins to teach Blink how to control her powers.
Reed on suostunut johdattamaan Sentinel Servicesin maanalaisjärjestön jäljille. Caitlin hakee apua veljeltään. Turner saa yhteistyötarjouksen.
Dans un effort pour se réunir les uns avec les autres, Reed passe un accord avec le service Sentinel pendant que Caitlin et les enfants cherchent de l'aide de quelqu'un en dehors du complexe. Pendant ce temps, Thunderbird commence à enseigner à Blink comment contrôler ses pouvoirs.
Reed újra látni akarja a családját, így megállapodást köt a kormányszervekkel, Caitlin és a gyerekek pedig a létesítményen kívül keresnek segítséget. Mindeközben Thunderbird megtanítja Blinknek, hogy miként uralhatja képességeit.
Nel tentativo di ricongiungersi con Caitlin e i ragazzi, Reed stringe un patto con le sentinelle.
In een poging om zich met elkaar te herenigen, sluit Reed een deal met de Sentinel Services en Caitlin en de kinderen zoeken hulp van iemand buiten de compound. Ondertussen leert Thunderbird Blink hoe ze haar krachten kan beheersen.
Reed inngår en avtale med Sentinel Services. Caitlin og barna søker hjelp fra noen på utsiden. Thunderbird begynner å lære Blink hvordan hun kan kontrollere kreftene sine.
Reed czyni starania, by móc dołączyć do swojej rodziny. W tym celu zawiera umowę z Sentinel Services. Caitlin i dzieci szukają pomocy u kogoś spoza kompleksu mutantów. Tymczasem Thunderbird zaczyna uczyć Blink, w jaki sposób może kontrolować swoje moce.
Reed faz um acordo com os Sentinelas, enquanto Caitlin e as crianças recebem ajuda de alguém de fora do grupo.
Уже при первой встрече между Лорной и Маркосом вспыхивает чувство. Теперь, когда Полярис осознала свою участь, девушке предлагают пойти на сделку, в то время как Рид в процессе выполнения его части договора ставит под сомнение верность своего выбора. Между тем Кейт в надежде вызволить мужа законными методами тайно обращается к брату, однако из-за небольшого нюанса члены ее семьи оказываются в опасности. Чтобы спасти женщину и отправившихся за ней
Маркоса с Буревестником, Соня испытывает на Кларис свои способности. Тёрнер же получает неожиданный звонок, а Кейт добывает крупицу информации о судьбе супруга.
En un esfuerzo por reunirse, Reed llega a un acuerdo con los Sentinel Services, mientras Caitlin y los chicos buscan ayuda de alguien fuera del recinto; Thunderbird comienza a enseñarle a Blink a controlar sus poderes.
Num esforço para se juntarem, Reed faz um acordo com os Serviços Sentinela e Caitlin e os miúdos procuram ajuda fora do complexo. Entretanto, Thunderbird começa a ensinar a Blink como controlar os seus poderes.
في محاولة للم شمل بعضهما البعض، أبرم "ريد" اتفاقًا مع "خدمات الحراسة" و"كيتلين" ويطلب الأطفال المساعدة من شخص ما خارج المجمع. في هذه الأثناء، تبدأ ثندر بيرد في تعليم بلانك كيفية التحكم في سلطاتها.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
Nederlands
Norsk bokmål
język polski
Português - Brasil
русский язык
español
Português - Portugal
العربية