Moved by the toll the Great Depression has taken on the country, Eleanor presses Franklin to act more boldly and lobbies for an unprecedented formal position in the administration while helping craft his inaugural address. After Nixon’s resignation, Jerry assumes the presidency and Betty becomes First Lady days before an important state dinner, which Jerry's staff try to cancel. In the days leading up to Barack’s inauguration, Michelle faces opposition from members of his transition team who plan to diminish her role.
Touchée par les conséquences de la Grande Dépression sur le pays, Eleanor presse Franklin d'agir avec plus d'audace et fait pression pour obtenir un poste officiel sans précédent dans l'administration, tout en participant à la rédaction de son discours inaugural. Après la démission de Nixon, Jerry accède à la présidence et Betty devient Première Dame quelques jours avant un important dîner d'État, que le personnel de Jerry tente d'annuler. Dans les jours qui précèdent l'investiture de Barack, Michelle est confrontée à l'opposition des membres de son équipe de transition qui prévoient de réduire son rôle.
Eleanor spinge Franklin ad agire con più coraggio contro la Grande Depressione; dopo le dimissioni di Nixon, Betty diventa first lady giorni prima di una cena di stato programmata; Michelle affronta l’opposizione dei membri del team di transizione di Barack.
Eleanor dringt er bij Franklin op aan om moediger op te treden tegen de Grote Depressie. Na het aftreden van Nixon wordt Betty, een paar dagen voor een staatsdiner, First Lady. Voor Baracks inauguratie krijgt Michelle te maken met tegenstand van zijn transitieteam.
Eleanor, Betty und Michelle müssen gleich an ihren ersten Amtstagen Herausforderungen bestehen.