魔獣たちの罠にハマり、敗走したウィルたち。大怪我をおったメネルをみたウィルは、仲間を無意識に危険な目に合わせていたことを痛感し、周囲と自分のあまりに大きな実力差を思い知る。一人で魔獣を倒しに行くというウィルの前に立ちふさがるのは、怒りをあらわにしたメネルだった。
Will and his friends are addicted to the traps of the demons and have routed. After seeing the seriously injured Menel, Will realizes that he has unknowingly put his companion in a dangerous eye, and realizes the difference in ability between his surroundings and himself. It was Menel who showed anger that stood in front of Will who was going to defeat the demon beast alone.
Will hat sich mit Menel zerstritten. Können sie sich wieder versöhnen und gemeinsam den Kampf gegen die Chimäre aufnehmen?
Will não suporta a ideia de ver mais companheiros mortos ou feridos e decide ir, sozinho, eliminar os demônios e bestas demoníacas da Floresta das Feras. Mas Meneldor aparece para indagar sobre essa ação perigosa.
Will não suporta a ideia de ver mais companheiros mortos ou feridos e decide ir, sozinho, eliminar os demônios e bestas demoníacas da Floresta das Feras. Mas Meneldor aparece para indagar sobre essa ação perigosa.
마수들의 함정에 빠져 패한 윌리엄과 모험가들. 윌리엄은 크게 다친 메넬을 보고 동료를 위험에 빠뜨렸다는 사실과 자신과 주변의 실력 차를 통감하게 된다. 혼자 마수를 쓰러뜨리기 위해 길을 나선 윌리엄의 앞을 메넬이 막아선다.
Will está deprimido tras lo que le ocurrió a Menel y decide alejarse de todo el mundo para ir él solo a por la criatura responsable de todo, pero ¿se lo permitirá su amigo?