Gibsons Ermittlungen führen sie zu Spectors Versteck, jedoch findet sich dort keine Spur von Rose Stagg und die Ermittlerin weist ihr Team an, dass Verhöhr der bisher verdächtigen Personen zu intensivieren. Erst als Spector zum letzten Schlag ausholt um die Kontrolle über die Situation zu behalten, erhält Gibson Antworten auf langersehnte Fragen.
With Paul Spector in custody, DSI Gibson desperately searches for clues to help find Rose Stagg. However, Spector does all he can to thwart her, locking them into a deadly duel.
Paul Spector, arrêté pour l'enlèvement de Rose Stagg et les autres crimes dont on l'accuse, est interrogé au poste de police. Le commissaire Gibson et le tueur en série de Belfast se retrouvent enfin face à face...
Paul Spector e' stato catturato e Stella si appresta a metterlo sotto torchio. Un crudo faccia a faccia tra due mondi distanti: il Bene e il Male stanno per scontrarsi.
Подозреваемый в убийстве Фионы Галлахер, Элис Монро, Кары Кэй, Джозефа Броули, а также в нападении на Энни Броули и похищении Роуз Стэгг арестован, но хранит молчание. Его жену задерживают и обвиняют в даче ложных показаний и препятствии следствию. Кэти арестовывают и предъявляют те же обвинения, что и Салли, отягченные, к тому же, подозрениями в соучастии преступлению. Стелла всеми силами пытается разговорить Пола Спектора, чтобы найти Роуз Стэгг, и прибегает для этого к ряду психологических уловок. Кэти Бенедетто пытается выгородить Спектора, несмотря на массу обличающих улик. Стэлла поручает красавцу Андерсону допросить влюбленную в маньяка школьницу. Наконец, убийца решает заговорить, но признание он хочет сделать только
одному человеку — суперинтенданту Гибсон.
Vyšetřování zavede Gibsonovou až do Spectorova doupěte. Konečně se potkávají a oba mají šanci podívat se nepříteli přímo do očí.
Gibson'ın soruşturması onu Spector'ın gizli sığınağına götürür. Nihayet yüz yüze geldiklerinde, her ikisi de düşmanının gözlerine bakma şansı elde eder.