As The Flag Smashers escalate their efforts, Sam and Bucky take action.
Los Sin Bandera se vuelven más peligrosos. Sam y Bucky entran en acción.
Quando os Flag Smashers intensificam a sua atividade, Sam e Bucky entram em ação.
Quando os Apátridas intensificam seus esforços, Sam e Bucky decidem agir.
Face à la montée en violence des Flag Smashers, Sam et Bucky passent à l'action.
Sam und Bucky verschlägt es nach New York City zur Abstimmung des Global Repatriation Council. Joaquin Torres hat die Flag-Smasher-Aktivitäten per App aufgespürt. Dabei brauchen sie etwas Hilfe, um die Pläne von Karli Morgenthau aufzuhalten, deren Methoden immer radikaler werden, denn sie macht auch vor Mord längst keinen Halt mehr, wenn das ihrem Ziel behilflich ist.
Mentre i Flag Smashers intensificano i loro sforzi, Sam e Bucky entrano in azione.
Bayrak Parçalayıcılar çabalarını artırırken Sam ve Bucky harekete geçer.
Получив новую униформу Капитана Америка и летательный костюм от вакандийцев, Уилсон возвращается в Нью-Йорк, чтобы остановить террористов с помощью Барнса, Картера и Уокера. Удастся ли ему поймать преступников, накачанных сывороткой суперсолдата? Какое будущее ждет Барнса и Уокера после выполнения задания?
Οι Φλάγκ Σμάσερς εντείνουν τις προσπάθειες τους, ο Σαμ και ο Μπάκι αναλαμβάνουν δράση.
Flag Smashersi działają coraz agresywniej, a Sam i Bucky podejmują zdecydowane kroki.
بينما يصعد محطموا العلم جهودهم، يتخذ سام وباكي الإجراءات.
Sam s Buckym vyrážajú zastaviť Karli Morgenthau. Tá aj so svojimi nasledovníkmi plánuje únos účastníkov konferencie GRC. No Falcon a Winter Soldier netušia, že nie sú jediní, ktorí sa chystajú zastaviť ju. A netušia ani to, ako ďaleko bude ochotná zájsť...