Für das jährliche Vater-Sohn-Fahrradrennen wünscht sich Timmy ein Rad, das alle anderen abhängt. Kurz, ein Superrad. Das war kein guter Wunsch! Denn der gigantische Drahtesel entpuppt sich als eifersüchtiges Gefährt, das alle Aufmerksamkeit auf sich lenken will.
The father/son bike race is coming up, and Timmy's dad made a bike especially for Timmy to ride. The problem is, it's poorly built and doesn't even work. Despite Cosmo and Wanda's warnings , Timmy wishes for a super bike, and it's defintiely super (It even talks), but it hurts his dad's feelings that he doens't use the homemade bike, and the super bike tries to control Timmy's life.
速くて壊れない、カッコいい自転車が欲しいティミー。
Il padre di Timmy regala al figlio una bicicletta da lui costruita, che però è brutta. Quindi Timmy desidera avere una bicicletta indistruttibile, ma si rivelerà essere una bici parlante che vuole stare troppo tempo con lui.
Timmy desea una bicicleta indestructible, pero la bicicleta posteriormente se niega a permitirle dejarla.
Pour la course annuelle père-fils, Timmy fait le vœu d'un vélo sans pareil.