Summer break is around the corner. Saiki is looking forward to having some peace and quiet away from his classmates; however, as usual, his classmates have other plans. Will Saiki be able to avoid them all and have his peaceful break?
Les grandes vacances approchent. Kusuo, qui a hâte de retrouver un peu de paix et de tranquillité, voit malheureusement les contrariétés s'accumuler.
이제 곧 시작되는 여름 방학. 사이키는 번거로운 친구들에게 방해 받지 않고 조용히 한 달을 보내려고 계획한다. 그런 그에게 카이도와 쿠보야스가 오토바이 합숙 면허를 따러 가자고 제안하고, 사이키는 돈이 없다는 핑계로 거절한다.
馬上就到過暑假了,一個月都不用見到燃堂等人的齊木松了一口氣,但這群磨人的小妖精竟然不約而同跑來找齊木。齊木用各種理由拒絕了燃堂等人,就在齊木覺得可以獨自度過美好的暑假時光時,卻因為鳥束的一句話引起了連鎖反應。之前找了各種理由的齊木不得不答應每個人的請求,僅剩的最後一天也要和照橋去遊樂園約會。
As férias de verão se aproximam, e Kusuo mal pode esperar por um pouco de paz e tranquilidade. Mas sua agenda enche rapidamente com várias incomodações.
As férias de verão se aproximam, e Kusuo mal pode esperar por um pouco de paz e tranquilidade. Mas sua agenda enche rapidamente com várias incomodações.
Le vacanze estive si avvicinano e Kusuo non vede l'ora di godersi un po' di tranquillità. Peccato che all'orizzonte si profilino scocciature a non finire.