A fuzzy little creature that hatches 235 million years ago will spawn a dinosaur dynasty — if it can survive a chaotic climate and carnivorous reptiles.
Et lille, loddent væsen, der klækkes for 235 millioner år siden, bliver starten på et dinosaurdynasti – hvis det altså kan overleve et kaotisk klima og kødædende krybdyr.
Ein flauschiges kleines Wesen schlüpft vor 235 Millionen Jahren aus dem Ei und soll eine Dinosaurier-Dynastie begründen – wenn es das chaotische Klima und Fressfeinde überlebt.
Una piccola creatura lanuginosa nata 235 milioni di anni fa darà vita a una stirpe di dinosauri... se riuscirà a sopravvivere al caos climatico e ai rettili carnivori.
Una pequeña criatura peluda que nace hace 235 millones de años dará origen a una dinastía de dinosaurios, si es que logra sobrevivir a un clima caótico y a los reptiles carnívoros.
Maleńkie stworzenia, które wykluły się 235 milionów lat temu, dadzą początek dynastii dinozaurów – jeśli tylko przetrwają zmiany klimatu i ataki mięsożernych gadów.
Uma pequena criatura felpuda nascida há 235 milhões de anos dará origem a uma dinastia de dinossauros – se conseguir sobreviver a um clima caótico e a répteis carnívoros.
Uma criaturinha felpuda nasce há 23,5 milhões de anos para dar origem a uma dinastia de dinossauros. Mas precisa sobreviver ao clima caótico e aos répteis carnívoros.
Une petite créature duveteuse née il y a 235 millions d'années pourrait engendrer une dynastie de dinosaures – si elle survit à un climat chaotique et à des reptiles carnivores.
Маленькое пушистое существо, появившееся из яйца 235 миллионов лет назад, положит начало династии динозавров, если выживет в хаотичном климате и спасётся от хищных рептилий.
Malé chlupaté stvoření vylíhnuté před 235 miliony let založí dynastii dinosaurů. Tedy pokud přežije drsné klima a unikne masožravým plazům.