突如現れた林檎から生まれた少女、アラス・ラムスは、真奥を『ぱぱ』、恵美を『まま』だと話す。正体の分からない少女は何故真奥の正体がサタンだと知っていたのか、そして誰が彼女を日本に送ったのか? 謎が尽きぬものの、当面の間魔王城で彼女を保護することとなった。しかし恵美が恋しいからか、壁を突き抜けて鈴乃にも聞こえるほどに夜泣きが続く。それはあの芦屋が疲労で弁当を買うほどで、千穂も何か助けになればとベビー用品を差し入れる。
Alas Ramus seems dead set on the idea that Maou and Emi are her parents. After a few attempts at babysitting by Maou and Ashiya, though, it's clear that Chiho is the only one ready to cope with the realities of parenting. Her boss at MgRonald's isn't thrilled about all of this, but Chiho may have a future in the Devil's army...
A aparição de Alas Ramus, uma garotinha misteriosa que saiu de uma maçã, causa confusão ao chamar Emilia e Maou de mãe e pai. E agora, quem vai cuidar dessa criança?
A aparição de Alas Ramus, uma garotinha misteriosa que saiu de uma maçã, causa confusão ao chamar Emilia e Maou de mãe e pai. E agora, quem vai cuidar dessa criança?
Tras la revelación de Ramus Alas, Maou y compañía tienen que decidir qué hacer con ella. ¿Quién es su verdadera familia? ¿Viene de parte de algún amigo o enemigo? Maou y sus amigos tendrán que resolver estas dudas mientras experimentan los placeres y dificultades de criar a una niña pequeña.
Nachdem Alas-Ramus aus dem goldenen Apfel geschlüpft ist, stellt sich die Frage, welcher Elternteil sie nun aufnehmen soll. Maou und Emilia müssen nun gemeinsam eine folgenschwere Entscheidung treffen.
Le quotidien de Maô et Émilia est chamboulé par l’arrivée soudaine d’Alas Ramus, qui les considère comme ses parents. Nos ennemis vont devoir vite s’organiser, tout en essayant de trouver qui peut bien être cette petite.
갑자기 나타난 사과에서 태어난 소녀 아라스 라무스는 마오는 '아빠', 에미는 '엄마'라고 말한다. 정체를 알 수 없는 소녀는 어째서 마오의 정체가 사탄이라는 것을 알고 있었던 것인가, 그리고 누가 소녀를 일본으로 보냈을까? 의문이 끊이지 않았지만 당분간 마왕성에서 소녀를 보호하게 되었다. 하지만 에미가 보고 싶어서인지 벽을 뚫고 스즈노에게까지 들릴 정도의 큰 소리로 밤마다 계속 우는 아라스 라무스. 그것은 아시야가 피로에 지친 나머지 돈을 주고 도시락을 사 먹을 정도로 심각해서 치호도 뭔가 도움이 되고 싶어서 아기 용품을 사서 마왕성을 방문하는데.