Well... it's time for Yuko to murderize a magical girl... but not before she gets in some exercise and spends her allowance, of course.
魔法少女・千代田桃との歴然とした力の差を見せつけられたシャミ子。
桃を倒すため特訓を決意したのも束の間、
いつの間にか近くで話を聞いていた桃に勢いで決闘を申し込んでしまう。
決闘の日は週末。果たしてシャミ子はそれまでに強くなれるのか!?
そして増額してもらったシャミ子のお小遣いの行方は!!?
마법소녀 치요다 모모와의 분명한 힘의 차이를 본 샤미코. 모모를 쓰러뜨리기 위해 특훈을 결심한 것도 잠시, 어느새 가까이에서 이야기를 듣던 모모에게 결투를 신청하고 만다. 결투날은 주말. 과연 샤미코는 그때까지 강해질수 있을까!? 그리고 인상 받은 샤미코의 용돈의 행방은!!
Bem... é hora de Yuko assassinar uma Garota Mágica... mas não antes que ela faça algum exercício e gaste sua mesada, é claro.
夏美子的力量與魔法少女・千代田桃有着明顯的差距。爲了打倒桃她決定特訓,剛說完就氣勢洶洶地向不知什麼時候在旁聽的桃發起決鬥。決鬥之日爲週末,到底夏美子能在那之前變強嗎!?然後夏美子稍有增加的零花錢又將去向何方!?
Yuko desafía a Momo a una batalla durante el fin de semana, que termina convirtiéndose en una sesión de carrera de todo el día. Cuando Yuko termina teniendo que pedir prestado dinero a Momo para tomar el tren a casa, ella termina posponiendo su batalla hasta que pueda devolverle el dinero para no gastar toda su asignación.
Шамико столкнулась с явным превосходством магической девушки Чиёда Момо. Решив, что ей нужно усиленно тренироваться, Шамико неожиданно вызвала Момо на дуэль, не заметив, что та слушала её разговор. День дуэли назначен на выходные. Удастся ли Шамико стать сильнее к этому времени? И что будет с увеличенной карманной деньгой Шамико?