ひなが連れ去られ、必死で探す陽太たちだったが、何の手掛かりも見つからないまま、2学期が始まってしまう。虚無感に苛まれている陽太の前に、央人が現れる。
央人は陽太と次第に仲良くなり、阿修羅や伊座並とも一緒に過ごすようになるが……。
The end of the world has come and gone. Yota's efforts to find Hina turn up nothing. However, a lead is sitting under Yota's nose. Will he realize before it is too late?
Das Ende der Welt ist gekommen und gegangen. Yota konnte Hina trotz aller Bemühungen nicht finden. Doch ein Anhaltspunkt befindet sich direkt vor seiner Nase. Wird er ihn bemerken, bevor es zu spät ist?
阳太等人拼命寻找雏,却一无所获。第二学期就这样开始了,在阳太被空虚感折磨时,铃木央人出现在了他面前。央人渐渐和阳太关系变好,与阿修罗和伊座并开始共度日常时光......
Yôta a beau distribuer des avis de recherches pour retrouver Hina, rien n'y fait. Elle a complètement disparu. Alors que les saisons passent, il commence à perdre espoir...
El fin del mundo llegó y se fue. Los esfuerzos de Yota por encontrar a Hina no dan resultado. Sin embargo, hay una pista debajo de la nariz de Yota. ¿Se dará cuenta antes de que sea demasiado tarde?
Il giorno della fine del mondo è già passato, e gli sforzi di Yota per trovare Hina non hanno portato a nulla. Tuttavia, un indizio è proprio sotto il suo naso, se ne renderà conto prima che sia troppo tardi?