Wie gelang es Adolf Hitler solch eine starke Verbindung mit einem großen Teil des deutschen Volkes aufzubauen? Sein dunkles Charisma war einzigartig und veranlasste die Bürger dazu, einem Menschen und seinem unbedingten Willen kopflos zu folgen.
Laurence looks at how Adolf Hitler was loved by many. He reveals how Hitler formed a connection with lots of the German people and in the process, this seemingly unlikely figure generated a level of charismatic attraction almost without parallel. (Part 1 of 3)
Adolf Hitler : un dictateur adulé par toute une population. A travers des témoignages inédits, découvrez comment cet homme pouvait, en quelques mots, hypnotiser un peuple.
סדרה של ה-בי-בי-סי המבקשת לענות על השאלה כיצד היטלר, שלא ידע לנהל יחסים אנושיים תקינים, הצליח לסחוף אחריו מיליוני אנשים ולהיתפס כמנהיג כריזמטי. הסדרה מתבססת בין השאר על ראיונות שנערכו עם בני התקופה.
Hoe functioneerde het leiderschap van Hitler? Hoe slaagde hij erin miljoenen mensen te overtuigen? Waarom werd hij bijna verafgood door vele Duitsers? Waarom hielp een deel van de gesofisticeerde Duitse elite hem überhaupt aan de macht, terwijl ze toch zijn gewelddadige en feilbare karakter kenden. En de ultieme vraag: hoe kon hij uitgroeien tot zo'n charismatische figuur?
В Баварских Альпах в 30-е годы 20-го века находилось место паломничества. На склонах Оберзальцберга располагалась резиденция Гитлера Бергхоф. Раскрытие секрета популярности Гитлера. Слова людей, живших в те времена из архива интервью BBC за последние 20 лет. Сторонники нацистов говорили, что в нем была такая притягательность, что люди верили каждому его слову. Это история о том, как харизматичность возникла из отношения. Гитлер утверждал, что благодаря расовой чистоте, немцы превосходят все остальные нации, и многие этому верили.
Laurence mira cómo Adolf Hitler fue amado por muchos. Él revela cómo Hitler formó una conexión con muchos de los alemanes y, en el proceso, esta figura aparentemente poco probable generó un nivel de atracción carismática casi sin paralelo. (Parte 1 de 3)