The boys think they're just "playing" pirate until they actually drift out to sea and get roped into a mission to reunite a captain and his sweetheart.
Les garçons jouent les pirates mais se retrouvent finalement en haute mer embarqués dans une mission pour retrouver la dulcinée d'un capitaine.
Die Brüder spielen Piraten. Erst ist alles harmlos, doch dann landen sie plötzlich auf hoher See und müssen einem echten Captain helfen, seine Freundin zurückzubekommen.
Los chicos creen que solo están jugando a los piratas, ¡pero el ancla se ha levantado y el barco ya está navegando! Ahora, solo queda cumplir la misión del capitán.
I ragazzi pensano di "giocare" a fare i pirati, ma finiscono alla deriva in mezzo al mare e sono coinvolti in una missione per ricongiungere un capitano alla sua amata.
적 놀이를 하던 중, 얼떨결에 진짜로 바다를 항해하게 된 두 형제. 집으로 돌아갈 유일한 방법은 선장이 여자 친구와 재회할 수 있도록 돕는 것!
Kluci si myslí, že si na piráty jenom hrají, jenže pak skončí na otevřeném moři a musí píchnout kapitánovi, který se chce znovu shledat se svojí milou.
Os rapazes pensam que estão apenas a brincar aos piratas até serem arrastados para alto-mar e recrutados para uma missão que envolve juntar um capitão à sua amada.
Eles achavam que era só uma "brincadeira" de pirata. Mas logo percebem que estão mesmo em alto-mar e, para piorar, têm que bancar os cupidos para o capitão e a namorada.