Kurz nach der Hochzeit von Jules Trouvier, dem neuen Geschäftspartner der Familie Sabine, geraten er und Paul Sabine in einen heftigen Streit darüber, wie man das Label richtig führt. Als man zudem Nina als Haute Couture Model engagiert und dabei Millionen riskiert, überschlagen sich die Ereignisse. Billy nimmt Nina mit nach Montmartre zu einem Fotoshoot. Doch die ansässigen vom Krieg geplagten Modemacher empfinden die neue Mode als zu dekadent und so beginnt für Nina ein Spießrutenlauf. Dieses für Nina traumatische Ereignis kühlt die glühende Romanze zwischen ihr und Billy wieder ab und sie entscheidet sich, ihren zur Adoption freigegebenen Sohn wiederzubekommen. Claude, der in eine üble Schlägerei geraten war und sich langsam wieder erholt, wird besessen von der Jagd nach dem Matrosen, der ihn angegriffen hat und nun verschwunden ist. Unterdessen verteidigt Paul die Vision seines Bruders mit allen Mitteln und riskiert dabei, alles zu verlieren.
The new business marriage with Jules Trouvier, is only hours into its honeymoon, when he and Paul clash over how to run the house. With millions at stake, when Nina is thrust into the unlikely role of a couture model events take a darker turn. But Paul defends his family and his vision despite the risks and the personal cost.
Sabine ja Trouvier ovat hädin tuskin solmineet liikesopimuksen, kun näkemyserot jo aiheuttavat skismaa. Sattumalta malliksi päätynyt Nina joutuu hankaluuksiin. Mukiloinnista toipuva Claude keskittyy aivan muuhun kuin uusien mallien luomiseen.
L'encre du contrat qui scelle l'alliance de Paul avec le riche industriel Jules Trouvier n'a pas eu le temps de sécher que les deux hommes s'affrontent déjà sur la manière de diriger la maison. Malgré l'enjeu et les risques personnels qu'il encourt, Paul impose sa vision d'une mode plus audacieuse, encourage la créativité de son frère Claude et mise sur le talent d'un jeune photographe américain inconnu, Billy Novak. Pendant ce temps, dans des circonstances dramatiques et périlleuses, la jeune couturière Nina est propulsée sur le devant de la scène, dans le rôle de mannequin vedette.
El nuevo matrimonio comercial con Jules Trouvier lleva pocas horas de luna de miel cuando él y Paul discuten sobre cómo dirigir el negocio. Con millones en juego, cuando Nina se ve empujada a hacer de modelo de alta costura, los acontecimientos toman un cariz más oscuro. Pero Paul defiende a su familia y su visión a pesar de los riesgos y del coste personal.
Il nuovo sodalizio d'affari fra Paul e Jules Trouvier inizia presto a vacillare, a causa di una lite su come verrà gestita la casa di moda. Ci sono in gioco milioni, e quando Nina viene convinta a diventare indossatrice gli eventi assumono una piega pericolosa. Ma Paul difende la sua famiglia e la sua visione aziendale, nonostante i rischi e il prezzo personale da pagare.