Brenda stößt erneut mit ihrem Erzfeind, den Anwalt Philip Stroh, aneinander. Stroh hat die Verteidigung von George Harris übernommen, der des Mordes und der Vergewaltigung bezichtigt wird. Dem nicht genug, scheint Stroh sich selbst die Finger schmutzig gemacht zu haben. Brenda vermutet, dass Stroh der heimliche Komplize von Harris gewesen ist. Um die beiden zu überführen, bedient sie sich vor Gericht eines ausgefallenen Manövers, sehr zum Missfallen der neuen Staatsanwältin.
Brenda encounters her nemesis, Philip Stroh. the defense attorney she suspects is a murdering rapist. Obsessed with taking him down, she pulls a shock-and-awe courtroom stunt that jeopardizes a case and lands her in hot water with the new D.A..
Brenda pense avoir enfin coincé l'avocat Philip Stroh, son ennemi de longue date suspecté de viol et de meurtre, lorsque l'un de ses nouveaux clients sous pression montre des signes de faiblesse. Mais en salle d'audience, la jeune femme compromet l'affaire par ses agissements révoltants, ce qui n'est pas au goût du nouveau procureur Claire Baldwin.
ברנדה אינה מרוצה אחרי שבסוף הפרקים הקודמים נחקק חוק על שמה. אם מישהו חושב שזה יגרום לה לשנות את דרכיה, הוא טועה. ברנדה מפתיעה את כולם בהחלטה שמסכנת את תיק החקירה...
Brenda è convinta di riuscire a chiudere un caso, fino a quando le indagini la portano a un punto in cui rischia di perdere il caso e amareggiare il nuovo assistente della procura.