When Maria finally gets a day off, Ronnie Anne has to compete with her family for some much-needed quality time.
Quando Maria finalmente tira um dia de folga, Ronnie Anne precisa competir com a família para conseguir ter algum tempo de qualidade necessário.
När Maria äntligen får en ledig dag, måste Ronnie Anne konkurrera med familjen för att få kvalitetstid med Maria.
Maria a une journée de congé car Ronnie Anne veut passer la journée avec elle. Comme Maria est arrivée en retard, Rosa craint qu'elle ne s'épuise alors que la nouvelle infirmière Linda ne cesse de l'appeler. Le reste de la famille commence à demander de l'aide pour leurs urgences et autres choses au grand désarroi de Ronnie Anne.
Amikor Maria végre szabadnapos, Ronnie Anne-nek meg kell küzdenie a családjával a minőségi időtöltésért.
Maria promette a Ronnie Anne di trascorrere con lei il suo giorno di riposo, ma dei contrattempi lo impediscono.
Als Maria endlich einen Tag frei bekommt, muss Ronnie Anne sich anstrengen, um gegen die anderen Familienmitglieder anzukommen, die sich alle um Maria reißen. Sie benötigt dringend ein bisschen Zeit allein mit ihrer Mutter.