Philip Henderson stands next to an impressive scarecrow amidst a field of damaged vegetation. His whole crop has failed. The scarecrow may have kept the birds away but this catastrophe is something bigger. Angered and distraught, he confronts his neighbour, the cantankerous Doug Randall, and accuses him of spray drift. Doug is having none of it and an ugly altercation ensues. The following day Philip is discovered dead in his field – the victim of an obscure poison. Suspicion falls on Doug and his new wife, the strident and doggedly loyal Trudy Neilson, whom it was well known had ongoing tensions with Philip over an unpaid bar tab at her pub, The Toad and Lion. But as Mike and the team dig further into the mystery, more suspects come into play. Philip’s other neighbour is the cagey Tamati Taylor, who is less than forthcoming, but as it transpires Philip had a twin brother. Why does he seem remarkably unmoved by the death of his sibling? Following a hunch, Kristin turns attention to the little organic café in town called the Sage Locust and her friend, the owner Dahlia Freyberg. Philip was one of her suppliers – but a supplier of what? And what exactly was in the salad Philip ate when he last visited the Sage Locust? And if the scarecrow was meant to frighten the birds why have all the bees disappeared too?
Maajussin sato on pilalla. Variksenpelätistä ei ollut apua, sillä tuhon syy ei ole nälkäisissä lintuparvissa. Pettynyt mies syyttää katastrofista äkkiväärää naapuriaan. Onko syytöksessä perää?
Ensin viljelijältä meni sato, sitten henki. Kuinka ja missä mies myrkytettiin ja mistä myrkky oli peräisin? Sekin poliisia askarruttaa, minne kaikki mehiläiset ovat kadonneet?
Philip Hendersen contemple avec stupeur sa récolte décimée. Son impressionnant épouvantail a empêché les oiseaux de s'approcher du champ, mais les dégâts ont vraisemblablement été causés par quelqu'un.
Un litigio fra agricoltori prende una piega drammatica quando uno di loro viene trovato ucciso dal veleno, il cadavere orribilmente profanato e umiliato.
Philip Hendersen's høst er slået fejl. Da han beskylder sin nabo for at have forgiftet marken, kommer de to op at toppes. Næste dag findes Philip død - offer for en ukendt gift. Det bliver en sag for Mike Shepherd, der snart må konstatere, at der er andre end Philip's nabo på listen over mistænkte.
Philip Hendersont holtan találják az organikus farmján. Vajon kinek lehetett érdeke, hogy végezzen a férfival? Talán a farmját akarták megszerezni, de az is lehetségesnek látszik, hogy baleset történt, és a saját toxikus méze okozta a bajt
Филип Хендерсон обнаружен на своем поле - привязанный вместо пугала и отравленный неизвестным ядом. Подозрение падает на его соседа, Дага Рэндалла, и его жену, резкую и упрямую Труди Нилсон, у которой, как всем хорошо известно, были трения с Филипом из-за неоплаченного счета в ее пабе «Жаба и лев». Но по мере того, как Майк и команда углубляются в тайну, в деле появляется все больше подозреваемых.
Eine Leiche, die als Vogelscheuche drapiert ist, schockiert eine kleine Farm in Brokenwood. Detective Mike Shepherd, Detective Sims und D. C. Breen stehen nach dem Mord an Philip Henderson vor einem Rätsel. Schon bald erfahren die Ermittler von dem Bienenzüchter Tamati, dass der Ermordete kurz zuvor einen heftigen Streit mit Nachbarn hatte, dem raubeinigen Doug und dessen geschäftstüchtiger Ehefrau Trudy. Wie Shepherd herausfindet, reicht der Konflikt von einer unbezahlten Rechnung in Trudys Bar bis zu Philips Vorwurf, seine Bienenpopulation mit Insektengiften zu schädigen.Dass es bei der Honigproduktion nicht nur um einen Nebenerwerb, sondern um „flüssiges Gold“ geht, finden die Ermittler im Laufe des Falls heraus, denn im Umland von Brokenwood entsteht hochpreisiger Gourmethonig.
De hele oogst van Philip Henderson is verwoest. Hij beschuldigt zijn buurman ervan onzorgvuldig te zijn geweest bij het spuiten van gif, maar die ontkent in alle talen. Wanneer Philip de volgende dag dood wordt aangetroffen, moet onderzoek uitwijzen of de buurman en zijn nieuwe vrouw de daders zijn. Maar als blijkt dat Philip een mysterieuze tweelingbroer had en hij leverancier was bij een plaatselijk biologisch café, wordt het onderzoek steeds gecompliceerder.
Philip Henderson stojí vedle strašáka v poli zničených rostlin. Celá jeho úroda je pryč. Strašák sice odehnal ptáky, ale tohle je něco daleko horšího. Boj mezi farmáři se ještě přiostří, když je jeden z nich nalezen mrtev – otráven neznámým jedem…
English
suomi
français
italiano
dansk
Magyar
русский язык
Deutsch
Nederlands
čeština